Fabrice Knecht Tango DJ

Un vals para mamá

Un vals para mamá is a Vals written by Enrique Alessio and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Vals Un vals para mamá is written by Enrique Alessio, Juan D’Arienzo has recorded Un vals para mamá with the singer Mario Bustos.
“Un vals para mamá,” translating to “A Waltz for Mom,” invites us into a world where melody dances with heartfelt memories. In this tender composition, notes weave through time, capturing the gentle spirit and nurturing embrace that only a mother can provide. It is a musical homage, a gentle kiss upon the cheek, wrapped in soft harmonies.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Mario Bustos

Singer

Reinaldo Yiso

Author

Enrique Alessio

Composer

1958/9/13

Date

Mario Bustos
Mario Bustos
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Un vals para mamá

This is the translation of the Vals “Un vals para mamá” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Un vals para mamá” have been done with AI.

Letra del Vals Un vals para mamá

(recitado)

Voy a cantarles un vals

con sentimiento profundo,

llama de amor en él arde,

el santo amor de las madres

que es lo más puro del mundo…



Con versos que son rosas, orquídeas y magnolias

unidos todos ellos con música de Dios,

nació este vals tan puro cual velo de una novia

escrito con la sangre del propio corazón…

Surgió una noche de esas que más pensaba en ella,

en ella que es el alma bendita del hogar,

en ella la más buena de todas en la tierra

por eso es para ella… un vals para mamá.



Mamá, palabra simple que se pronuncia siempre

como si fuera un rezo, con fe, con devoción,

mujer maravillosa que ofrece santamente

su sangre por los hijos en nombre del amor…

Su voz es un mensaje que llega a lo divino.

sus labios sólo saben de besos y perdón,

en ella se condensan las penas y el martirio,

sin exigirnos nada nos da su corazón.



Que nunca la abandonen aquellos que la tienen,

que cuiden el tesoro sublime de su amor,

que besen sus cabellos más blancos que la nieve

y que la quieran mucho como la quiero yo…

Perdón, pero el recuerdo ha sido tan profundo

que siento aquí en el pecho deseos de llorar,

así, para mi madre, y todas las del mundo

canté con toda el alma…. un vals para mamá.

English lyrics of the Vals "Un vals para mamá"

(Recited)

I’m going to sing a waltz

with deep feeling,

a flame of love it holds,

the sacred love of mothers

which is the purest in the world…

With verses that are roses, orchids, and magnolias

all bound together with the music of God,

this waltz was born as pure as a bride’s veil

written with the blood of the heart itself…

It emerged on a night when I thought of her most,

her, the blessed soul of the home,

her, the kindest of all on earth,

that is why it is for her… a waltz for mom.

Mom, a simple word always spoken

as if it were a prayer, with faith, with devotion,

a wonderful woman who saintly offers

her blood for her children in the name of love…

Her voice is a message that reaches the divine.

Her lips only know of kisses and forgiveness,

in her are condensed the sorrows and martyrdom,

without demanding anything, she gives us her heart.

May those who have her never abandon her,

take care of the sublime treasure of her love,

kiss her hair whiter than snow

and love her a lot, just as I do…

Forgive me, but the memory has been so profound

that I feel here in my chest the desire to cry,

thus, for my mother, and all mothers of the world

I sang with all my soul… a waltz for mom.

Un vals para mamá by Reinaldo Yiso

Un vals para mamá is a Tango written by Reinaldo Yiso and composed by Enrique Alessio.



Story behind the Tango Un vals para mamá

“Un vals para mamá,” which translates to “A Waltz for Mom,” is a heartfelt tribute to the deep and eternal love of a mother. The lyrics, penned with deep emotion and reverence, reflect a moment of intense personal reflection and devotion to the maternal figure. Yiso uses the waltz, a dance often associated with elegance and grace, as a medium to honor and express his profound feelings towards his mother, portraying her as a central, saintly figure in the home.



Symbolism of Un vals para mamá

The lyrics of the tango are rich with floral imagery, using “roses, orchids, and magnolias” symbolically to represent purity, beauty, and the delicate yet strong nature of maternal love. These flowers, combined with the metaphor of music from God, elevate the mother to a divine status. Phrases like “written with the blood of the own heart” emphasize the deep, intrinsic connection and sacrifice inherent in motherhood. The reverence with which the word “mom” is treated, likened to a prayer, underscores the sanctity and unconditional nature of maternal love.



Un vals para mamá in historic Context

Recorded on September 13, 1958, in Argentina, “Un vals para mamá” emerges during a period rich with musical experimentation and cultural reverence for familial bonds. Post-war Argentina saw a society clinging to traditional values, among which family was paramount. The choice of the waltz, a dance form popular in the 19th century but imbued with timeless appeal, aligns with a nostalgic yearning for simpler, more stable times. Such a backdrop intensifies the emotional resonance of the tango, highlighting the universal and timeless bond between mother and child.



Reinaldo Yiso

Reinaldo Yiso was a prolific Argentine lyricist known for his significant contributions to the genre of Tango. His works often dwelled on themes of love, nostalgia, and personal reflections.