Fabrice Knecht Tango DJ

Un tropezón

Un tropezón is a Tango written by Raúl De los Hoyos and recorded by Osvaldo Fresedo in 1927. Osvaldo Fresedo has recorded Un tropezón as an instrumental Tango.
“Un tropezón,” or “A Stumble,” dances through the air with a rhythm both graceful and precarious. This piece embodies the unexpected missteps in life’s passionate tango, where each stumble is a fleeting moment that offers a chance to rise with newfound elegance. It whispers of vulnerability and resilience, as the music sways between hesitation and boldness.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Instrumental

Singer

Luis Bayón Herrera

Author

Raúl De los Hoyos

Composer

1927/4/26

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Un tropezón recorded by other Orchestras

Un tropezón recorded by other Orchestras

Letra del Tango Un tropezón

¡Por favor, lárgueme agente!
No me haga pasar vergüenza.
Yo soy un hombre decente,
se lo puedo garantir.
He tenido un mal momento
al toparme a esa malvada,
mas no pienso hacerle nada,
¡Para qué! Ya se ha muerto para mí.

Un tropezón
cualquiera da en la vida,
y el corazón
aprende así a vivir.

D’entre su barro la saqué un día
y con amor la quise hasta mi altar.
Pero bien dicen que la cabra al monte tira
y una vez más razón tuvo el refrán.
Fui un gran otario para esos vivos,
pobres donjuanes de cabaret,
fui un gran otario porque la quise
como ellos nunca podrán querer.

Lléveme nomás agente,
es mejor que no me largue.
No quiera Dios que me amargue
recordando su traición.
Y olvidándome de todo
a mi corazón me entregue
y al volverla a ver me ciegue,
y ahí nomás…
¡Lléveme, será mejor!

English lyrics of the Tango "Un tropezón"

Please, let me go, officer!
Don’t embarrass me.
I am a decent man,
I can guarantee that.
I had a bad moment
when I ran into that wicked woman,
but I plan to do nothing,
What for! She’s already dead to me.

A stumble
anyone can have in life,
and the heart
learns then to live.

From her mud, I lifted her one day
and with love, I took her to my altar.
But it’s well said that a goat will seek the mountain
and once again, the saying was proven right.
I was a great fool for those sly ones,
poor Don Juans of the cabaret,
I was a great fool because I loved her
as they will never be able to love.

Take me then, officer,
it’s better if you don’t let me go.
God forbid I get bitter
remembering her betrayal.
And forgetting everything
I surrender to my heart
and if seeing her again blinds me,
then right there…
Take me, it will be better!

Un tropezón by Luis Bayón Herrera

Un tropezón is a Tango written by Luis Bayón Herrera and composed by Raúl De los Hoyos.



Story behind the Tango Un tropezón

The lyrics of “Un tropezón” depict a dramatic moment of personal betrayal and emotional distress, framed within a conversation between the protagonist and a police officer. The protagonist pleads with the officer not to cause him shame, emphasizing his decency despite his encounter with a deceitful woman. The central narrative explores themes of love, betrayal, and the struggle to overcome a painful emotional setback, reflecting a moment where the protagonist’s romantic idealism crashes against harsh reality.



Symbolism of Un tropezón

The title “Un tropezón” translates to “A Stumble” in English, symbolizing a minor yet impactful mistake in life’s journey—here, a painful romantic disappointment. Throughout the lyrics, there is significant symbolism in phrases such as “D’entre su barro la saqué un día” (From her mud I lifted her one day), suggesting the protagonist elevated the woman from a lower state to a status of greater respect and love. The reference to the proverb “la cabra al monte tira” (the goat returns to the mountain) and “Un gran otario” (a great fool) sharply paints the protagonist’s realization of his naïveté, contrasting his idealistic love against the woman’s betrayal.



Un tropezón in historic Context

“Un tropezón” was recorded in 1927, a period when Tango music was intertwining with the urban culture of Argentina, particularly Buenos Aires. This era saw Tango evolve from the dance floors of lower-class neighborhoods to a more widespread acceptance in society. In this context, the Tango often captured themes of unrequited love, deception, and social ascent, which are vividly portrayed in this song. Luis Bayón Herrera’s depiction of emotional betrayal through a popular dance form speaks volumes about the societal attitudes towards relationships and personal honor during that time.



Luis Bayón Herrera

Luis Bayón Herrera was an influential figure in Argentine cinema and culture, known for his work as a film director and writer, enriching the artistic landscape of Argentina during the early to mid-20th century.