Fabrice Knecht Tango DJ

Un lamento

Un lamento is a Tango written by Graciano De Leone and recorded by Ángel d’Agostino in 1942. The Tango Un lamento is written by Graciano De Leone, Ángel d’Agostino has recorded Un lamento with the singer Ángel Vargas.
“Un lamento,” meaning “A Lament” in English, evokes the deep sighs of a soul wading through shadows. Each note is a tear, cascading softly down the melody’s cheek, narrating tales of love and loss. The music weaves a tapestry of sorrow and beauty, painting a delicate portrait of longing and unfinished dreams.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Eugenio Cardenas

Author

Graciano De Leone

Composer

1942/7/15

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Un lamento recorded by other Orchestras

Un lamento recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Un lamento

This is the translation of the Tango “Un lamento” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Un lamento” have been done with AI.

Letra del Tango Un lamento

Pobrecita la percanta
Que está triste y siempre llora,
Por un amor imposible
Que su corazón adora.
Él es cruel a su cariño
Después que la hubo engañado,
Y ella vive pesarosa
Recordando su pasado.

Pobre la milonguerita, pobrecita
Que vive en su cotorrito, chiquitito,
Sin que nadie la consuele ni la vele
En su triste soledad…

Pobrecita la minusa, papusa,
Que llora con sentimiento, un lamento,
Y que tiene por destino, el camino
Del oscuro cabaret…

Preciosa ricurita
Yo te aprecio siempre de verdad,
Mi chiquita bonita
Mi cariño es puro y sin igual.

Pobrecita la percanta
Que no ríe, que no canta,
Porque a su fiel ilusión
La ha mordido la traición.
A ese malvado que quiso
Dándole su vida entera,
Y en su triste y cruel espera
Muriendo va el corazón.

English lyrics of the Tango "Un lamento"

Poor little girl so forlorn,
Always sad and in tears,
For a love that is impossible,
Which her heart dearly reveers.
He was cruel to her affection
After he had deceived her so,
And she lives in sorrow,
Recalling her past woe.

Poor little milonguerita, oh so frail,
Living in her tiny, tiny room,
With no one to console her, or watch over,
In her sad solitude…

Poor little darling, so cute,
Crying with such feeling, a lament,
Destined to walk the path,
Of the dark cabaret…

Beautiful little treasure,
I truly cherish you, it’s true,
My pretty little one,
My love is pure and unmatched.

Poor little girl who does not laugh or sing,
Because her loyal dream
Has been bitten by betrayal.
To that villain she loved,
Giving him her entire life,
And in her sad and cruel wait,
Her heart slowly dies.

Un lamento by Eugenio Cardenas

Un lamento is a Tango written by Eugenio Cardenas and composed by Graciano De Leone.



Story behind the Tango Un lamento

The lyrics of “Un lamento” tell the sorrowful tale of a young woman, deeply troubled and continuously weeping over an impossible love that her heart cherishes. The narrative gravitates around her emotional suffering and solitude following deception by someone she loved and trusted. This man, who once promised affection, turned cruel, forsaking her after exploiting her naivety and commitment. The essence of betrayal and its aftermath shapes the core of these poignant verses, uncovering the emotional turmoil and relentless heartbreak of the forsaken lover.



Symbolism of Un lamento

The tango employs vivid symbolism and expressive language to deepen the emotional impact of the woman’s plight. Phrases like “sin que nadie la consuele ni la vele,” suggesting absolute loneliness without anyone to console or watch over her, evoke profound isolation and despair. “Milonguerita” and “Chiquitita”, colloquial terms for the young woman, emphasize vulnerability and endearment, heightening the emotional connection with the listener. The recurring motif of singing about a “lamento” or lament conveys the incessant grief that envelops her existence, further symbolized by the “oscuro cabaret,” which reflects a dark, murky future in an undesirable world.



Un lamento in historic Context

“Un lamento” was recorded in 1942, during a time when Argentina was undergoing significant social and economic changes. The world was engulfed in the throes of World War II, although Argentina remained officially neutral until the later stages. This period was marked by internal conflict and the onset of an era that would eventually lead to populist politics. The themes of love, betrayal, and social commentary in the song would resonate deeply with an audience coping with uncertainty and change, mirroring the broader societal feelings of disillusionment and the search for identity in a rapidly evolving society.



Eugenio Cardenas

Eugenio Cardenas was a prolific lyricist in Argentine tango, known for his evocative compositions and deep understanding of human emotions and social undercurrents.