Fabrice Knecht Tango DJ

Tus labios me dirán

Tus labios me dirán is a Tango written by Emilio Brameri and recorded by Carlos di Sarli in 1945. The Tango Tus labios me dirán is written by Emilio Brameri, Carlos di Sarli has recorded Tus labios me dirán with the singer Jorge Durán.
The piece “Tus labios me dirán,” translated as “Your Lips Will Tell Me,” whispers a tale of unspoken desires. In the dance between melody and silence, it captures the intimate dialogue shared through glances and gentle touches. This evocative tango reveals the secrets exchanged in breaths and pauses, where words find their true meaning in the language of love.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Jorge Durán

Singer

Héctor Marcó

Author

Emilio Brameri

Composer

1945/3/8

Date

Jorge Durán
Jorge Durán
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tus labios me dirán recorded by other Orchestras

Tus labios me dirán recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tus labios me dirán

This is the translation of the Tango “Tus labios me dirán” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tus labios me dirán” have been done with AI.

Letra del Tango Tus labios me dirán

No me quieres más, ni te culparé
si de esto eres capaz, mi llanto ocultaré,
pero sólo tú, tú y mi corazón
darán cuenta a Dios alguna vez.
Nada queda ya, nada por decir,
te aprestas tú a empezar
y yo para partir.
Pero por mi amor, cállate el adiós
te pido ese rincón, para morir.

Vivir…
Como una sombra tras de ti,
como un eterno soñador
quise alcanzar tu amor
para abrazar mi fe.
Rodé…
Y entre mis lágrimas ahogué,
los dulces pétalos de luz
que desfloraban en mi cruz
como un turbión, tus labios.

Por ellos me negué a la vida
por ti, me resigné al dolor,
Y hoy…
Que de rodillas a tu alma quiero amar
tus labios me dirán adiós.

English lyrics of the Tango "Tus labios me dirán"

You don’t love me anymore, nor will I blame you
if you’re capable of this, I’ll hide my tears,
but only you, you and my heart
will answer to God someday.
There’s nothing left now, nothing to say,
you’re ready to start
and I’m ready to leave.
But for my love, keep the farewell silent
I ask for that corner, to die.

To live…
Like a shadow behind you,
like an eternal dreamer
I wanted to reach your love
to embrace my faith.
I fell…
And in my tears I drowned,
the sweet petals of light
that withered on my cross,
like a surge, your lips.

For them, I denied life
for you, I resigned to pain,
And today…
That on my knees I want to love your soul
your lips will say goodbye.

Tus labios me dirán by

Tus labios me dirán is a Tango written by and composed by Emilio Brameri.

Story behind the Tango Tus labios me dirán

The tango “Tus labios me dirán” unfolds as a poignant narrative of unreciprocated love and heartache. The speaker confronts the inevitable end of a relationship, serenely resigning to their destiny while grappling with deep emotional turmoil. Through these lyrics, a story of personal sacrifice and eternal longing is told. The plea for silence at the end encapsulates the fear of finality and a desire to preserve whatever remains of dignity and love. The tango paints a vivid emotional picture of someone choosing to depart quietly, allowing love’s final moments to unfold without bitterness or blame.

Symbolism of Tus labios me dirán

Key symbolism within the lyrics includes “tus labios” (your lips), representing communication and intimacy that once existed but now only delivers the finality of parting. The imagery of shadows and dreams highlights a life spent in pursuit of love, an elusive dream that never fully materialized. The use of the word “turbión” (turbulence) reflects the chaotic and overwhelming nature of unreciprocated emotions. Phrases such as “vivir como una sombra” (live as a shadow) signify a life lacking substance without the mutual affection of a lover.

Tus labios me dirán in historic Context

Composed in 1945 Buenos Aires, this tango emerges from a post-war society grappling with change and introspection. It reflects the cultural context of a city that was both vibrant and melancholic, capturing the essence of a world recovering from the upheavals of war. Tangos from this era often express deep emotional intensity, exploring themes of love and despair closely tied to the human condition in a period of uncertainty. Buenos Aires, rich with the passion and emotion of tango, serves as the perfect backdrop for a tale of love and loss.

Emilio Brameri was a noted composer whose works contributed to the rich tapestry of Argentine tango during the mid-20th century. His compositions often explore themes of love and heartache, resonating with audiences who experienced similar emotional landscapes.