Fabrice Knecht Tango DJ

Tu olvido

Tu olvido is a Vals written by Vicente Spina and recorded by Ricardo Tanturi in 1946. The Vals Tu olvido is written by Vicente Spina, Ricardo Tanturi has recorded Tu olvido with the singer Roberto Videla.
“Tu Olvido,” translated into English as “Your Forgetfulness,” is a haunting dance of memory and absence. This piece of music captures the echo of moments lost, a bittersweet dance of longing and release. Each note whispers stories left behind, where the heart finds both solace and sorrow in the fleeting embrace of forgotten days.

Vals

Style

Ricardo Tanturi

Orchestra

Roberto Videla

Singer

Vicente Spina

Author

Vicente Spina

Composer

1946/12/19

Date

Roberto Videla
Roberto Videla
Ricardo Tanturi
Ricardo Tanturi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tu olvido recorded by other Orchestras

Tu olvido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Tu olvido

This is the translation of the Vals “Tu olvido” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Tu olvido” have been done with AI.

Letra del Vals Tu olvido

Han brotado otra vez los rosales
junto al muro en el viejo jardín,
donde tu alma selló un juramento,
amor de un momento
que hoy lloro su fin.
Tierno llanto de amor fuera el tuyo
que en tus ojos divinos bebí.
Ojos falsos que así me engañaron
al ver que lloraron los míos por ti.

Mas los años al pasar me hicieron
comprender la triste realidad.
Que tan solo es ilusión,
lo que amamos de verdad.
Sin embargo cuando en los rosales
renacen las flores
los viejos amores
con sus madrigales
tornan como entonces a mi corazón.

Cuando vuelvan las noches de invierno
y se cubra de nieve el jardín,
si estás triste sabrás acordarte
de aquel que al amarte
no supo mentir.
No es mi canto un reproche a tu olvido,
ni un consuelo te vengo a pedir,
sólo al ver el rosal florecido:
el sueño perdido lo vuelvo a vivir.

English lyrics of the Vals "Tu olvido"

Once again the rose bushes have bloomed
by the wall in the old garden,
where your soul made a promise,
a love of a moment,
for which I now mourn its end.
A tender cry of love was yours
that I drank from your divine eyes.
False eyes that deceived me
seeing that mine cried for you.

But the years have made me
understand the sad reality.
That it is only an illusion,
what we truly love.
Yet when in the rose bushes
the flowers are reborn,
the old loves
with their madrigals
return to my heart as before.

When winter nights return
and the garden is covered with snow,
if you are sad, you will remember
the one who, in loving you,
knew not to lie.
This song is not a reproach to your forgetfulness,
nor do I come to seek consolation,
only seeing the blooming rose bush:
the lost dream I relive.

Tu olvido by Vicente Spina

Tu olvido is a Tango written by Vicente Spina and composed by Vicente Spina.


Story behind the Tango Tu olvido

The tango “Tu olvido” engages deeply with themes of love, betrayal, and the haunting persistence of memories. The lyrics unfold the emotional turmoil of a speaker lamenting lost love, initiated by the rebirth of roses in an old garden where past promises were made. These roses, blooming anew, serve as a poignant trigger for the speaker’s recollection of a love that was sworn but eventually betrayed. The garden setting serves as both a literal and metaphorical backdrop, emphasizing a space where love once grew but now only memories persist.


Symbolism of Tu olvido

In “Tu olvido”, the imagery of roses and an old garden symbolizes the enduring and cyclical nature of hope and devastation in love. Roses, often associated with romantic sentiments, here encapsulate the beauty of love’s beginnings and the pain of its end. The seasonal cycle of the garden suggests that memories, no matter how buried by time’s snows, can revive, much like the returning blooms. The phrases “junto al muro en el viejo jardín” and “cuando vuelvan las noches de invierno y se cubra de nieve el jardín” poetically capture this oscillation between remembrance and sorrow.


Tu olvido in historic Context

Created in 1946, shortly after World War II, “Tu olvido” might subtly reflect the broader societal struggles of loss and recovery prevalent at the time. Argentina, distant yet not disconnected from global upheavals, was undergoing significant political and social transformations. This context could be giving a deeper resonance to themes of personal and communal resurgence through memory and the enduring nature of true emotions, portrayed within the cyclicality of the seasons in the song.


Vicente Spina

Vicente Spina was an influential figure in the Argentine tango scene, renowned for his lyrical compositions that often explored themes of love and melancholy.