Fabrice Knecht Tango DJ

Tres amigos

Tres amigos is a Tango written by Enrique Cadícamo and recorded by Ricardo Malerba in 1944. The Tango Tres amigos is written by Enrique Cadícamo, Ricardo Malerba has recorded Tres amigos with the singer Orlando Medina.
“Tres Amigos,” meaning “Three Friends” in English, is a melodic tapestry weaving the essence of camaraderie into each note. The music captures the joyful whispers and shared laughter of lifelong companions, as though each instrument holds a tale of friendship’s journey. Together, they dance through melodies, echoing the timeless bond that unites them.

Tango

Style

Ricardo Malerba

Orchestra

Orlando Medina

Singer

Enrique Cadícamo

Author

Enrique Cadícamo

Composer

1944/4/18

Date

Orlando Medina
Orlando Medina
Ricardo Malerba
Ricardo Malerba

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tres amigos recorded by other Orchestras

Tres amigos recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tres amigos

This is the translation of the Tango “Tres amigos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tres amigos” have been done with AI.

Letra del Tango Tres amigos

De mis páginas vividas, siempre llevo un gran recuerdo
mi emoción no las olvida, pasa el tiempo y más me acuerdo.
Tres amigos siempre fuimos
en aquella juventud…
Era el trío más mentado
que pudo haber caminado
por esas calles del sur.

¿Dónde andarás, Pancho Alsina?
¿Dónde andarás, Balmaceda?
Yo los espero en la esquina
de Suárez y Necochea…
Hoy… ninguno acude a mi cita.
Ya… mi vida toma el desvío.
Hoy… la guardia vieja me grita:
“¿Quién… ha dispersado aquel trío?”
Pero yo igual los recuerdo
mis dos amigos de ayer…

Una vez, allá en Portones, me salvaron de la muerte.
Nunca faltan encontrones cuando un pobre se divierte.
Y otra vez, allá en Barracas,
esa deuda les pagué…
Siempre juntos nos veían…
Esa amistad nos tenía
atados siempre a los tres.

English lyrics of the Tango "Tres amigos"

From my lived pages, I always carry a great memory,
my emotions do not forget them, time passes and I remember more.
We were always three friends
in that youth…
It was the most mentioned trio
that could have walked
through those southern streets.

Where might you be, Pancho Alsina?
Where might you be, Balmaceda?
I wait for you at the corner
of Suarez and Necochea…
Today… no one comes to my meeting.
Now… my life takes a detour.
Today… the old guard shouts at me:
“Who… has scattered that trio?”
But I still remember
my two friends from yesterday…

Once, there in Portones, they saved me from death.
Encounters are never lacking when a poor man has fun.
And another time, there in Barracas,
I paid that debt back…
They always saw us together…
That friendship always kept
the three of us tied.

Tres amigos by Enrique Cadícamo

Tres amigos is a Tango written by Enrique Cadícamo and composed by Enrique Cadícamo.



Story behind the Tango Tres amigos

“Tres amigos” paints a nostalgic picture of camaraderie and youth through the reflections of the narrator. The lyrics reminisce about a closely-knit trio of friends who shared experiences and walked the streets of southern neighborhoods together. The recurring questions about the whereabouts of Pancho Alsina and Balmaceda inject a poignant sense of loss and yearning as the narrator waits for them at the intersection of Suarez and Necochea, only to realize they will not come. Central to the narrative is the theme of the unbreakable bond of friendship and the passage of time that inevitably scatters companions.



Symbolism of Tres amigos

The vivid imagery of walking together in certain streets symbolizes the journey of life and shared paths. “Suárez and Necochea” are not just physical locations but represent crossroads of memory and current reality, emphasizing missed connections and the solitude of the present. The ‘deuda’ (debt) they paid back recalls the give and take inherent in any profound friendship. The metaphor of the “guardia vieja” (old guard) yelling about the dispersed trio underscores societal changes and the disappearance of familiar figures and customs over time. The use of these locations and expressions deepens the emotional resonance of loss and the enduring impact of friendship.



Tres amigos in historic Context

Recorded in 1944 during a time of global upheaval, “Tres amigos” serves as a reflective piece on the constancies of human relationships amidst broader changes. This period post-World War II saw Argentina oscillating between growth and instability, influencing themes of societal shifts and personal nostalgia in the arts. The mention of specific locations such as “Portones” and “Barracas,” neighborhoods in Buenos Aires, places the song firmly within a local cultural context, drawing listeners into the intimate corners of the narrator’s past life, filled with personal and communal stories.



Enrique Cadícamo

Enrique Cadícamo was a prominent Argentine lyricist and poet, renowned for his significant contributions to the Tango genre.