Fabrice Knecht Tango DJ

Tres amigos

Tres amigos is a Tango written by Enrique Cadícamo and recorded by Aníbal Troilo in 1944. The Tango Tres amigos is written by Enrique Cadícamo, Aníbal Troilo has recorded Tres amigos with the singer Alberto Marino.
“Tres Amigos,” in English, translates to “Three Friends.” This evocative piece captures the essence of camaraderie and shared adventures, weaving a tapestry of melodies that speak of laughter and whispered secrets. Through its intricate rhythms, it reminds us of the unspoken bond and timeless support that true friendship provides, echoing in every note played or sung.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Alberto Marino

Singer

Enrique Cadicamo

Author

Enrique Cadícamo

Composer

1944/4/11

Date

Alberto Marino
Alberto Marino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tres amigos recorded by other Orchestras

Tres amigos recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tres amigos

This is the translation of the Tango “Tres amigos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tres amigos” have been done with AI.

Letra del Tango Tres amigos

De mis páginas vividas, siempre llevo un gran recuerdo
mi emoción no las olvida, pasa el tiempo y más me acuerdo.
Tres amigos siempre fuimos
en aquella juventud…
Era el trío más mentado
que pudo haber caminado
por esas calles del sur.

¿Dónde andarás, Pancho Alsina?
¿Dónde andarás, Balmaceda?
Yo los espero en la esquina
de Suárez y Necochea…
Hoy… ninguno acude a mi cita.
Ya… mi vida toma el desvío.
Hoy… la guardia vieja me grita:
“¿Quién… ha dispersado aquel trío?”
Pero yo igual los recuerdo
mis dos amigos de ayer…

Una vez, allá en Portones, me salvaron de la muerte.
Nunca faltan encontrones cuando un pobre se divierte.
Y otra vez, allá en Barracas,
esa deuda les pagué…
Siempre juntos nos veían…
Esa amistad nos tenía
atados siempre a los tres.

English lyrics of the Tango "Tres amigos"

From my lived pages, I always carry a great memory
my emotion does not forget them, time passes and I remember more.
Three friends we always were
in that youth…
It was the most renowned trio
that could have walked
through those streets of the south.

Where are you, Pancho Alsina?
Where are you, Balmaceda?
I wait for you at the corner
of Suárez and Necochea…
Today… no one comes to my meeting.
Now… my life takes the detour.
Today… the old guard shouts to me:
“Who… has scattered that trio?”
But I remember them just the same
my two friends from yesterday…

Once, there by Portones, they saved me from death.
There are always clashes when the poor have fun.
And another time, there in Barracas,
I repaid that debt to them…
They always saw us together…
That friendship kept us
always bound, the three of us.

Tres amigos by

Tres amigos is a Tango written by and composed by Enrique Cadícamo.

Story behind the Tango Tres amigos

The lyrics of “Tres amigos” narrate a heartfelt reminiscence of friendship in the past, deeply coloring the emotional landscape of nostalgia and camaraderie. The protagonist reflects on the cherished memories of three inseparable friends during their youth, emphasizing the strong bond that once existed. The narrative unfolds with an emotional inquiry about the whereabouts of his dear friends Pancho Alsina and Balmaceda, signifying a longing to reconnect at the now-quiet corner of Suárez and Necochea.

Symbolism of Tres amigos

The tango skillfully uses symbolic language to evoke the emotions tied to friendship and separation. The “corner of Suárez and Necochea” is more than just a geographical marker; it symbolizes a meeting place of nostalgia and lost time. The phrase “mi vida toma el desvío” (“my life takes a detour”) reflects the inevitable changes and unforeseen turns in life that lead to the dispersal of the trio. This detour serves as a metaphor for life’s unpredictability and the paths that lead individuals apart.

Tres amigos in historic Context

Written in 1944, “Tres amigos” emerges from a time in Buenos Aires, a city imbued with the essence of tango culture. During this era, the city was a vibrant landscape where traditional tango sounds flourished. The song’s reference to specific locations within Buenos Aires, such as Suárez and Necochea, and Barracas, paints a vivid picture of the city’s social fabric. The historical context sheds light on the importance of neighborhoods and local hangouts that shaped the lives and memories of those living in that era.

Enrique Cadícamo, an essential figure in the tango scene, was a prolific Argentine tango lyricist and composer. Known for his contributions to the genre, his work often explored themes of love, nostalgia, and the passage of time.