Fabrice Knecht Tango DJ

Trenzas

Trenzas is a Tango written by Armando Pontier and recorded by Miguel Caló in 1945. The Tango Trenzas is written by Armando Pontier, Miguel Caló has recorded Trenzas with the singer Raul Iriarte.
“Trenzas,” translated as “Braids,” weaves a tapestry of emotions through each note and rhythm. The music intricately intertwines joy and melancholy, like strands of hair braided together with care. Each twist and turn in the melody echoes life’s complexities, binding memories and hopes in a harmonious dance of nostalgia and passion.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Raul Iriarte

Singer

Homero Expósito

Author

Armando Pontier

Composer

1945/2/20

Date

Raul Iriarte
Raul Iriarte
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Trenzas recorded by other Orchestras

Trenzas recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Trenzas

This is the translation of the Tango “Trenzas” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Trenzas” have been done with AI.

Letra del Tango Trenzas

Trenzas,

seda dulce de tus trenzas,

luna en sombra de tu piel

y de tu ausencia.

Trenzas que me ataron en el yugo de tu amor,

yugo casi blando de tu risa de tu voz…

Fina

caridad de mi rutina,

me encontré tu corazón

en una esquina…

Trenzas de color de mate amargo

que endulzaron mi letargo gris.



¿Adónde fue tu amor de flor silvestre?

¿Adónde, adónde fue después de amarte?

Tal vez mi corazón tenía que perderte

y así mi soledad se agranda por buscarte.

¡Y estoy llorando así

cansado de llorar,

trenzado a tu vivir

con trenzas de ansiedad… sin ti!

¡Por qué tendré que amar

y al fin partir!



Pena,

vieja angustia de mi pena,

frase trunca de tu voz

que me encadena…

Pena que me llena de palabras sin rencor,

llama que te llama con la llama del amor.

Trenzas,

seda dulce de tus trenzas,

luna en sombra de tu piel

y de tu ausencia,

trenzas,

nudo atroz de cuero crudo

que me ataron a tu mudo adiós…

English lyrics of the Tango "Trenzas"

Braids,

sweet silk of your braids,

moon in the shadow of your skin

and of your absence.

Braids that tied me in the yoke of your love,

yoke almost soft from your laughter, your voice…

Fina,

charity of my routine,

I found your heart

on a corner…

Braids the color of bitter mate

sweetened my grey lethargy.

Where did your wildflower love go?

Where, where did it go after loving you?

Perhaps my heart had to lose you

and so my loneliness grows in searching for you.

And I’m crying like this

tired of crying,

entwined in your living

with braids of anxiety… without you!

Why must I love

and in the end, leave!

Sadness,

old anguish of my sadness,

truncated phrase of your voice

that chains me…

Sadness that fills me with words without bitterness,

flame that calls to you with the flame of love.

Braids,

sweet silk of your braids,

moon in the shadow of your skin

and of your absence,

braids,

cruel knot of raw leather

that tied me to your silent goodbye…

Trenzas by Homero Expósito

Trenzas is a Tango written by Homero Expósito and composed by Armando Pontier.



Story behind the Tango Trenzas

The lyrics of “Trenzas” elegantly depict a tale of deep affection and the haunting pain of separation. The repeated reference to ‘trenzas’, which translates to ‘braids’ in English, symbolizes a love that intricately intertwines the lives of the involved. This connection, however, turns melancholic as the love fades, leaving behind only the shadows and memories, as reflected in the lines about the ‘moon in the shadow of your skin and your absence’. The song narrates the aftermath of this severed connection, highlighting significant emotional distress and longing for the beloved.



Symbolism of Trenzas

The frequent reference to ‘braids’ signifies more than a mere hairstyle; it represents two lives once woven together by love and shared experiences, now tangled in the complexity of lost connections. The phrase ‘Trenzas that tied me in the yoke of your love’ uses the braid as a metaphor for being bound to one’s love which, although no longer present, still constricts the narrator like a rawhide knot. The duality of sweetness in ‘silk sweet of your braids’ juxtaposed with ‘bitter mate’ color elicits a sense of something that was once comforting but is now a source of bitterness and nostalgia.



Trenzas in historic Context

Written in 1945, a period marked by post-World War II reconstruction and significant political changes in Argentina, “Trenzas” mirrors the contemporary societal mood of longing and melancholia. The song likely resonated deeply with an audience living through times of change and uncertainty, finding a parallel in their personal emotional upheavals. The poetic dialogue encapsulates personal loss and a yearning for return, themes prevalent in a world recovering from the loss and separation caused by the war.



Homero Expósito

Homero Expósito was an influential Argentine tango lyricist, renowned for his poetic and often introspective lyrics that added depth to the tango genre.