Fabrice Knecht Tango DJ

Trenzas

Trenzas is a Tango written by Armando Pontier and recorded by Aníbal Troilo in 1971. The Tango Trenzas is written by Armando Pontier, Aníbal Troilo has recorded Trenzas with the singer Roberto Goyeneche.
“Trenzas,” meaning “Braids” in English, is a tapestry of melodies intertwined like strands of hair. Each note weaves a story of passion and longing, binding together the vibrant threads of life’s dance. The music invites us to reflect on the intricate patterns we create, connecting hearts and souls through the timeless art of song.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Roberto Goyeneche

Singer

Homero Exposito

Author

Armando Pontier

Composer

1971/6/24

Date

Roberto Goyeneche
Roberto Goyeneche
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Trenzas

This is the translation of the Tango “Trenzas ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Trenzas ” have been done with AI.

Letra del Tango Trenzas

Trenzas,
seda dulce de tus trenzas,
luna en sombra de tu piel
y de tu ausencia.
Trenzas que me ataron en el yugo de tu amor,
yugo casi blando de tu risa de tu voz…
Fina
caridad de mi rutina,
me encontré tu corazón
en una esquina…
Trenzas de color de mate amargo
que endulzaron mi letargo gris.

¿Adónde fue tu amor de flor silvestre?
¿Adónde, adónde fue después de amarte?
Tal vez mi corazón tenía que perderte
y así mi soledad se agranda por buscarte.
¡Y estoy llorando así
cansado de llorar,
trenzado a tu vivir
con trenzas de ansiedad… sin ti!
¡Por qué tendré que amar
y al fin partir!

Pena,
vieja angustia de mi pena,
frase trunca de tu voz
que me encadena…
Pena que me llena de palabras sin rencor,
llama que te llama con la llama del amor.
Trenzas,
seda dulce de tus trenzas,
luna en sombra de tu piel
y de tu ausencia,
trenzas,
nudo atroz de cuero crudo
que me ataron a tu mudo adiós…

English lyrics of the Tango "Trenzas "

Braids,
silky sweetness of your braids,
moon in the shadow of your skin
and your absence.
Braids that bound me to the yoke of your love,
a yoke almost softened by your laughter and your voice…
Fina,
charity of my routine,
I found your heart
on a corner…
Braids the color of bitter mate
that sweetened my grey lethargy.

Where did your wildflower love go?
Where, where did it go after loving you?
Perhaps my heart had to lose you
and so my solitude grows larger as I search for you.
And I’m crying like this,
tired of crying,
intertwined with your life
with braids of anxiety… without you!
Why must I love
and in the end leave!

Sorrow,
old anguish of my sorrow,
interrupted phrase of your voice
that chains me…
Sorrow that fills me with words without resentment,
flame that calls you with the flame of love.
Braids,
silky sweetness of your braids,
moon in the shadow of your skin
and your absence,
braids,
cruel knot of raw leather
that bound me to your silent goodbye…

Trenzas by Homero Exposito

Trenzas is a Tango written by Homero Exposito and composed by Armando Pontier.


Story behind the Tango Trenzas

Trenzas, which translates to “Braids” in English, paints an evocative image of intertwined lives marked by depth of love and the agony of parting. The lyrics mournfully question the whereabouts of a lover’s wildflower-like affection after their departure, exploring the emotional landscape that one navigates in the wake of lost love. Homero Exposito uses the recurring image of braids as a soft and delicate symbol bound together by memories and the visceral feeling of absence.


Symbolism of Trenzas

The central symbol in this tango is the braids (“trenzas”), which represent both the connection and the entanglement in the speaker’s relationship. Exposito describes them as “seda dulce” (sweet silk), implying a tender, yet binding nature. This duality is deepened by references to the braids being like “yugo casi blando” (almost gentle yoke), suggesting a bond that is at once soft and restraining. The imagery of the braids as “nudo atroz de cuero crudo” (terrible knot of raw leather) in the final verse starkly contrasts with earlier descriptions, highlighting the pain and permanence of separation.


Trenzas in historic Context

Released in 1971, during a period of immense cultural and political change in Argentina, Trenzas resonates with themes of loss and longing reflective of a broader societal mood. The metaphor of “mate amargo” (bitter mate) aligns with traditional Argentine culture, wherein mate represents communal gatherings and shared stories. The pain and nostalgia expressed in the lyrics may subtly mirror the public’s emotional state during a time of social unrest, hinting at a collective yearning for what was once familiar and safe.


Homero Exposito

Homero Exposito was a prominent Argentine lyricist and poet, famed for his contributions to the Tango genre. His works often delve deep into themes of love, nostalgia, and human emotion.