Fabrice Knecht Tango DJ

Trenza de ocho

Trenza de ocho is a Tango written by Roberto Pansera and recorded by Osvaldo Fresedo in 1955. The Tango Trenza de ocho is written by Roberto Pansera, Osvaldo Fresedo has recorded Trenza de ocho with the singer Carlos Barrios.
“Trenza de ocho,” or “Eight-Strand Braid,” weaves a tapestry of intricate emotions through music’s eloquence. Each strand represents a layer of history and passion, intertwining stories of love, longing, and loss. As the melody dances, it binds hearts across time, reflecting the complex, yet graceful, entanglement of lives and destinies in a harmonious embrace.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Carlos Barrios

Singer

Homero Cárpena

Author

Roberto Pansera

Composer

1955/12/29

Date

Carlos Barrios
Carlos Barrios
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Trenza de ocho

This is the translation of the Tango “Trenza de ocho” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Trenza de ocho” have been done with AI.

Letra del Tango Trenza de ocho

Este tango que nace del olvido
Lo escuchamos los dos más de una vez,
Melodía de amor, amor perdido
Vieja estampa empolvada del ayer.

Callecita de barrio sensiblero
Noviecita de cerco y de malvón,
Primer beso en el árbol esquinero
Y también la primer desilusión.

Dulce imagen surgiendo de su boca
Fue venciendo el murmullo de tu voz,
Ella fue que encendió mi pasión loca
Y en el cielo de su noche está mi dios.
Espejismo y tortura hecho nostalgias
Trenza de ocho, su nombre y mi ilusión,
Viejo tango, con más de mil arrugas
Como el fuelle del viejo bandoneón.

English lyrics of the Tango "Trenza de ocho"

This tango born from forgetfulness
We both listened to it more than once,
Melody of love, of love lost,
An old, dusty picture of the past.

Little sentimental neighborhood street,
Young girlfriend of fences and geraniums,
First kiss by the corner tree
And also the first disappointment.

Sweet image emerging from her lips
Was drowning out the murmur of your voice,
She was the one who ignited my crazy passion
And in the heaven of her night is my god.
Mirage and torture turned into nostalgia,
A braid of eight, her name and my dream,
Old tango, with more than a thousand wrinkles,
Like the bellows of the old bandoneon.

Trenza de ocho by Homero Cárpena

Trenza de ocho is a Tango written by Homero Cárpena and composed by Roberto Pansera.



Story behind the Tango Trenza de ocho

The lyrics of “Trenza de ocho” evoke a poignant sense of nostalgia and longing for a past love. The song reflects on memories triggered by an old tango melody, which the singer associates with a lost lover and the bittersweet experiences of youth in a sentimental neighborhood. Each verse serves to unfold the story of early romantic encounters, subsequent disillusionment, and the enduring impact of that initial love.



Symbolism of Trenza de ocho

The title “Trenza de ocho” translates to “Braid of eight” in English, which may symbolize a complex intertwining of memories and emotions that are difficult to unravel. Notable phrases such as “Espejismo y tortura hecho nostalgias” (Mirage and torture made into nostalgia) aptly capture the elusive and painful nature of clinging to the shadows of past sentiments. Additionally, the comparison of an old tango to “el fuelle del viejo bandoneón” (the bellows of the old bandoneon) conveys the wrinkled, weathered, yet enduring quality of memories and music—a powerful fusion of auditory and emotional textures that shape the narrative.



Trenza de ocho in historic Context

Created in the mid-1950s in Argentina, “Trenza de ocho” is set against a backdrop of profound cultural attachment to tango, which often encapsulates themes of love, loss, and nostalgia. This period in Argentine history was marked by political and social changes that might have intensified personal and collective emotions, as reflected in the arts. The tango, deeply embedded in the Argentine identity, serves as a medium to express these complex sentiments. The mention of specific local imagery such as “Callecita de barrio” (little neighborhood street) and “Noviecita de cerco y de malvón” (girlfriend of the fence and geranium) places the narrative in a relatable and quintessentially Argentine setting, reinforcing the connection between personal memory and cultural identity.



Homero Cárpena

Homero Cárpena was an influential figure in the tango scene, known for his poignant and evocative lyrics that captured the essence of Argentine culture and sentiment.