Fabrice Knecht Tango DJ

Tormenta

Tormenta is a Tango written by Enrique Santos Discépolo and recorded by Carlos di Sarli in 1954. The Tango Tormenta is written by Enrique Santos Discépolo, Carlos di Sarli has recorded Tormenta with the singer Mario Pomar.
“Tormenta,” meaning “Storm” in English, swirls with an intensity that mirrors nature’s most dramatic tempests. The music evokes an emotional cyclone, where passion and turmoil dance together in a fervent embrace. Through its rising crescendos and haunting melodies, “Tormenta” captures the delicate balance between chaos and beauty, leaving the listener breathless in its aftermath.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Mario Pomar

Singer

Enrique Santos Discépolo

Author

Enrique Santos Discépolo

Composer

1954/9/8

Date

Mario Pomar
Mario Pomar
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tormenta recorded by other Orchestras

Tormenta recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tormenta

This is the translation of the Tango “Tormenta” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tormenta” have been done with AI.

Letra del Tango Tormenta

¡Aullando entre relámpagos,
perdido en la tormenta
de mi noche interminable,
¡Dios! busco tu nombre…
No quiero que tu rayo
me enceguezca entre el horror,
porque preciso luz
para seguir…
¿Lo que aprendí de tu mano
no sirve para vivir?
Yo siento que mi fe se tambalea,
que la gente mala, vive
¡Dios! mejor que yo…

Si la vida es el infierno
y el honrao vive entre lágrimas,
¿cuál es el bien…
del que lucha en nombre tuyo,
limpio, puro?… ¿para qué?…
Si hoy la infamia da el sendero
y el amor mata en tu nombre,
¡Dios!, lo que has besao…
El seguirte es dar ventaja
y el amarte sucumbir al mal.
No quiero abandonarte, yo,
demuestra una vez sola
que el traidor no vive impune,
¡Dios! para besarte…
Enséñame una flor
que haya nacido
del esfuerzo de seguirte,
¡Dios! Para no odiar:
al mundo que me desprecia,
porque no aprendo a robar…
Y entonces de rodillas,
hecho sangre en los guijarros
moriré con vos, ¡feliz, Señor!

English lyrics of the Tango "Tormenta"

Howling through lightning,
lost in the storm
of my endless night,
God! I seek your name…
I don’t want your lightning
to blind me in horror,
for I need light
to carry on…
What I learned from your hand
isn’t enough to live?
I feel my faith falter,
that wicked people live,
God! better than I…

If life is hell
and the honest live in tears,
what is the good…
for those who fight in your name,
clean, pure?… for what?…
If today disgrace shows the path
and love kills in your name,
God!, the one you’ve kissed…
Following you is giving up,
and loving you is succumbing to evil.
I don’t want to abandon you, I,
prove just once
that the traitor doesn’t live with impunity,
God! to kiss you…
Show me a flower
that has bloomed
from the effort to follow you,
God! So I don’t hate:
the world that scorns me,
because I don’t learn to steal…
And then on my knees,
with my blood on the stones
I’ll die with you, happy, Lord!

Tormenta by Enrique Santos Discépolo

Tormenta is a Tango written by Enrique Santos Discépolo. The song conveys a powerful emotional and philosophical depth through its lyrics, reflecting the inner turmoil and struggles of the narrator.

Story behind the Tango Tormenta

The lyrics of “Tormenta” revolve around a personal crisis of faith and existential anguish. The narrator finds themselves in a metaphorical storm, crying out to God for clarity amidst their suffering. The central conflict lies in the narrator’s struggle to understand the injustice of the world, where evil seems to prosper while those who follow a righteous path face constant adversity. The emotion ranges from despair to a desperate plea for divine intervention.

Symbolism of Tormenta

The storm (“tormenta”) serves as a symbol for chaos and overwhelming internal struggle. The repetition of “¡Dios!” underscores the narrator’s plea for understanding and guidance. The storm imagery, with references to “lightning” and “darkness,” symbolizes both the external and internal challenges confronting the protagonist. Key phrases such as “mi fe se tambalea” illustrate the wavering faith and inner doubt, while the question “¿cuál es el bien…?” highlights the futility that the narrator feels in living a life of virtue amidst a world flourishing with infamy and betrayal.

Tormenta in Historic Context

Written in post-war Argentina, “Tormenta” reflects the social and moral complexities of the mid-20th century. Buenos Aires in 1954 was a city facing political unrest and societal change. The lyrics capture the disillusionment and moral questioning prevalent among people during this period. Discépolo’s tango gives voice to those who grappled with the loss of faith in both societal structures and divine justice, mirroring the widespread existential doubts of the time.

About Enrique Santos Discépolo

Enrique Santos Discépolo was a renowned Argentine tango composer and lyricist known for his profound and often melancholic explorations of human emotions and societal issues. His work remains a pivotal part of the tango tradition in Argentina.