Fabrice Knecht Tango DJ

Todo varón

Todo varón is a Tango written by Elmo Debassi and recorded by Juan D’Arienzo in 1951. The Tango Todo varón is written by Elmo Debassi, Juan D’Arienzo has recorded Todo varón with the singer Roberto Lemos.
“Todo varón,” translated into English as “Every Man,” unveils the intricate tapestry of masculinity, embracing both strength and vulnerability. Through its melody, it delves deep into the soulful journey of a man striving to balance societal expectations with personal authenticity. Its rhythms dance gracefully, painting a portrait of courage, resilience, and the timeless quest for identity.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Roberto Lemos

Singer

Elmo Debassi

Author

Elmo Debassi

Composer

1951/12/27

Date

Roberto Lemos
Roberto Lemos
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Todo varón

This is the translation of the Tango “Todo varón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Todo varón” have been done with AI.

Letra del Tango Todo varón

Todo varón, en las buenas o en las malas

Jamás se tiene que achicar,

Ser leal con el amigo y respetar al enemigo

Es de hombre, el razonar.



Todo varón que de chico es oro puro

Y no engarce para el amor.

Las tristezas no lo espantan,

De los pájaros que cantan

Sólo el macho es el cantor.



Todo un hombre, pero un hombre verdadero

Nunca él a sus enredos se los tiene que contar,

Pero el día, que el destino se lo pida

Debe jugarse la vida con hombría hasta el final.



Hombre feo, con su pinta masculina

El más feo y más hermoso, como el oso del refrán,

La experiencia lo valora, como el perfume a las flores

Pero rosa semejante, la fragancia es la mejor.

English lyrics of the Tango "Todo varón"

Every man, in good times or in bad,

Must never shrink away,

To be loyal to a friend and respect the enemy

Is a man’s way to think.

Every man who from childhood is pure gold

And does not falter in love.

Sorrows do not frighten him,

Of the birds that sing

Only the male is the singer.

A complete man, but a true man

Should never recount his entanglements,

But the day destiny demands it

He must gamble his life with manhood until the end.

An ugly man, with his masculine appearance

The ugliest and most beautiful, like the bear of the proverb,

Experience values him, like perfume to flowers

But a rose such, its fragrance is the best.

Todo varón by Elmo Debassi

Todo varón is a Tango written by Elmo Debassi and composed by Elmo Debassi.



Story behind the Tango Todo varón

“Todo varón,” which translates in English to “Every Man,” encompasses the ideals of masculinity and principles that define a man’s character through adversity and companionship. Its narrative promotes values like courage, loyalty, and respect which are crucial in the societal context of Argentina in the early 1950s. Addressing both friendship and conflict, the lyrics underscore maintaining dignity and honor regardless of the circumstances.



Symbolism of Todo varón

The song uses vivid imagery to symbolize the qualities of a true man. Phrases like “Jamás se tiene que achicar” (Never should he shrink) and “Ser leal con el amigo y respetar al enemigo” (Be loyal to a friend and respect an enemy) depict the stern resolve and even-handedness expected of a man. The symbol of birds, where only the male sings, serves as an allegory for the expectation that men should be the vocal and active figures in society. Moreover, even a “feo” man, akin to the rugged, perhaps unattractive bear mentioned in the “oso del refrán” (bear of the saying), is valued like the best fragrance of the most beautiful rose – asserting that inner worth and experience prevail over external appearances.



Todo varón in historic Context

Recorded in 1951 in Argentina, “Todo varón” emerged during a period marked by political instability and cultural shifts in Argentina. Post World War II sentiments influenced notions of masculinity and heroism which are reflected in this Tango. The expectation for men to embody strength and resilience during hard times resonates with the social milieu of the era where men often had to stand as pillars of stability for their families and communities.



Elmo Debassi

Elmo Debassi, an Argentinian Tango lyricist, captured the essence of 1950s Argentina through his insightful and culturally resonant works, notably in the Tango “Todo varón.”