Fabrice Knecht Tango DJ

Tengo

Tengo is a Tango written by Roberto Pérez Prechi and recorded by Osvaldo Fresedo in 1966. The Tango Tengo is written by Roberto Pérez Prechi, Osvaldo Fresedo has recorded Tengo with the singer Roberto Yanés.
The Spanish name “Tengo” translates to “I Have” in English. This piece embodies a sense of possession—not of material wealth, but of fleeting moments and emotions that dance through the soul. With each note and rhythm, it captures the essence of having love, memories, and dreams that shape the heart’s deepest yearnings.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Roberto Yanés

Singer

Eugenio Majul

Author

Roberto Pérez Prechi

Composer

1966/4/26

Date

Roberto Yanés
Roberto Yanés
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tengo recorded by other Orchestras

Tengo recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tengo

This is the translation of the Tango “Tengo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tengo” have been done with AI.

Letra del Tango Tengo

Tengo
una angustia muy honda,
tengo
y no tengo tu amor.
Otra vez
en mi vida sangrando están
tu recuerdo, tu piel y tu voz,
en un fuego infernal.
Tengo tu adiós
apretado en la piel mas aún,
tengo el beso encendido anterior,
aunque al fin no estés tú.
Tengo
tu perfume inicial, tu rencor,
algo tengo ya ves, pero a ti
no te tengo mi amor.

Otra vez
en mi vida sangrando están
tu recuerdo, tu piel y tu voz,
en un fuego infernal.
Tengo tu adiós
apretado en la piel mas aún,
tengo el beso encendido anterior,
aunque al fin no estés tú.
Tengo
tu perfume inicial, tu rencor,
algo tengo ya ves, pero a ti
no te tengo mi amor.

English lyrics of the Tango "Tengo"

I have
a deep anguish,
I have
and I do not have your love.
Again
in my life are bleeding
your memory, your skin, and your voice
in a hellish fire.
I have your goodbye
clinging to my skin still,
I have the previously ignited kiss,
though in the end, you’re not here.
I have
your initial perfume, your resentment,
something I have, you see, but you
I do not have, my love.

Again
in my life are bleeding
your memory, your skin, and your voice,
in a hellish fire.
I have your goodbye
clinging to my skin still,
I have the previously ignited kiss,
though in the end, you’re not here.
I have
your initial perfume, your resentment,
something I have, you see, but you
I do not have, my love.

Tengo by Eugenio Majul

Tengo is a Tango written by Eugenio Majul and composed by Roberto Pérez Prechi.



Story behind the Tango Tengo

“Tengo” translates to “I have” in English, indicating possession. However, the lyrics juxtapose this assertion by delineating what the narrator does not possess, which is the love of the beloved. The essence of the song revolves around deep emotional turmoil and the struggle of holding onto the fragments of a past relationship. The recurring use of “tengo” (I have) followed by poignant confessions of missing elements in the narrator’s life crafts a narrative of profound loss and longing.



Symbolism of Tengo

The song uses powerful symbols such as “sangrando” (bleeding), which denotes the deep, unhealed wounds the narrator feels. This bleeding is metaphorically linked to memories, the beloved’s voice, and skin, signifying how ingrained and painful the memories are. The “fuego infernal” (infernal fire) symbolizes the continual burning pain of loss, suggesting an emotional torment that remains unabated. Moreover, the reference to “tu adiós apretado en la piel” (your goodbye pressed into the skin) signifies how the departure of the loved one has left a permanent mark, almost as though it is tattooed onto him, highlighting the indelible impact of love and loss.



Tengo in Historic Context

The year 1966 was a time of significant social and political turmoil in Argentina, marked by a series of changes in leadership and public unrest. This backdrop might amplify the themes of loss and longing in “Tengo,” mirroring the societal uncertainty and the emotional landscape of the Argentine people during this period. In a broader sense, the tango, often associated with expressions of passion and despair, serves as a vivid cultural canvas to explore personal anguish against the tapestry of national instability.



Eugenio Majul

Eugenio Majul is renowned for his lyrical contributions to Argentine Tango, known for infusing his work with deep emotional currents and reflective insights.