Fabrice Knecht Tango DJ

Te quiero

Te quiero is a Tango written by Francisco Canaro and recorded by Osvaldo Pugliese in 1974. The Tango Te quiero is written by Francisco Canaro, Osvaldo Pugliese has recorded Te quiero with the singer Abel Córdoba.
“Te quiero” translates to “I love you” in English. This phrase, rich with emotion, is a declaration of deep affection and longing. It is a whisper of the heart, a tender embrace of sentiments that dance gracefully through the notes of a Tango, resonating with the timeless melody of love’s yearning and the passion that binds souls together.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Abel Córdoba

Singer

Francisco Canaro

Author

Francisco Canaro

Composer

1974/9/27

Date

Abel Córdoba
Abel Córdoba
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Te quiero recorded by other Orchestras

Te quiero recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Te quiero

This is the translation of the Tango “Te quiero” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Te quiero” have been done with AI.

Letra del Tango Te quiero

Te quiero,

como no te quiso nadie,

como nadie te querrá.

Te adoro,

como se adora en la vida,

la mujer que se ha de amar.

Te quiero,

como se quiere a la vida

cuando la vida es beldad;

como se quiere a un hermano;

como se quiere a una madre,

con ese amor sin igual,

como se quiere en la vida

una vez, y nada más.



Hoy te quiero más que ayer,

pero menos que mañana;

y no hay fuerza sobrehumana

que detenga mi querer.

Son muy lindas las caricias,

si nacen del corazón;

y son lindos los amores

que conservan la ilusión.



Y si un querer lo provoca,

es sublime, hasta el dolor,

y las penas, no son penas,

cuando son penas de amor.



Hoy te quiero más que ayer

pero menos que mañana;

mi pasión es soberana,

y reclama tu querer.

English lyrics of the Tango "Te quiero"

I love you,
like no one has loved you,
like no one ever will.

I adore you,
as one adores in life,
the woman who must be loved.

I love you,
as one loves life
when life is beautiful;
as one loves a sibling;
as one loves a mother,
with a love beyond compare,
as one loves in life
once, and never again.

Today I love you more than yesterday,
but less than tomorrow;
and there is no superhuman force
that can stop my love.

Caresses are very beautiful,
if they come from the heart;
and loves are beautiful
that keep the illusion alive.

And if love provokes it,
it is sublime, even painful,
and sorrows aren’t sorrows,
when they are sorrows of love.

Today I love you more than yesterday
but less than tomorrow;
my passion is supreme,
and it demands your love.

Te quiero by Francisco Canaro

Te quiero is a Tango written by Francisco Canaro and composed by Francisco Canaro.



Story behind the Tango Te quiero

“Te quiero” by Francisco Canaro is an impassioned declaration of love and affection, showcasing the depth and complexity of romantic emotions. The lyrics express a timeless and profound love, highlighting its eternal and evolving nature. Canaro’s words are a testament to a love that grows stronger with time, underscoring an unwavering commitment that deepens day by day. This Tango encapsulates not just a momentary passion but a lifelong adoration that transcends daily fluctuations of feelings.



Symbolism of Te quiero

The phrase “Hoy te quiero más que ayer, pero menos que mañana,” which translates to “Today I love you more than yesterday, but less than tomorrow,” powerfully symbolizes the ever-growing nature of love. This line, serving as a pivotal refrain throughout the song, emphasizes the dynamic and progressive nature of true affection, where each day brings a deeper connection. Symbolism in Canaro’s lyrics also extends to the comparisons of love to life’s quintessence and familial bonds, portraying it as both primal and sublime. Additionally, the acknowledgment of love-induced pain not being grievous, but a noble suffering, elevates the love described to a transcendent plane, merging joy and agony—an intricate part of profound emotional experiences.



Te quiero in historic Context

“Te quiero” was penned and composed by Francisco Canaro in 1974, a period when Argentina was undergoing significant socio-political changes leading up to a tumultuous era. Released during a time of growing unrest, the Tango might have served as a soothing ode or an emotional escape for its audience, emphasizing themes of eternal love and personal connection amidst broader societal chaos. The Tango’s emphasis on unwavering love and the celebration of personal bonds could be seen as Canaro’s response to the external environment, providing a sense of continuity and hope.



Francisco Canaro

Francisco Canaro was an influential figure in the history of Tango, known for his contributions as a composer and musician.