Fabrice Knecht Tango DJ

Te espero en Rodriguez Peña

Te espero en Rodriguez Peña is a Tango written by Héctor Varela and recorded by Juan D’Arienzo in 1946. The Tango Te espero en Rodriguez Peña is written by Héctor Varela, Juan D’Arienzo has recorded Te espero en Rodriguez Peña with the singer Alberto Echagüe.
“Te espero en Rodríguez Peña,” or “I wait for you in Rodríguez Peña,” evokes a scene rich with anticipation and longing. In this tango’s embrace, the bustling streets of Buenos Aires fade into the background, leaving only the promise of a poignant reunion at that storied corner. Here, time pauses as passion and dreams converge, painting a vivid tableau of hope and nostalgia.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Alberto Echagüe

Singer

Carlos Waiss

Author

Héctor Varela

Composer

1946/3/6

Date

Alberto Echagüe
Alberto Echagüe
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Te espero en Rodriguez Peña recorded by other Orchestras

Te espero en Rodriguez Peña recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Te espero en Rodriguez Peña

This is the translation of the Tango “Te espero en Rodriguez Peña” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Te espero en Rodriguez Peña” have been done with AI.

Letra del Tango Te espero en Rodriguez Peña

Linda muñequita caprichosa,
dueña de los sueños de mi vida,
la que me tiene ansioso
en esta esquina, loco de amor.
Nena, son tus besos los que quiero.
Nena, sin tu amor de amor me muero.
Siento que se agita y que palpita
con el fuego de esta cita, mi corazón.

Te espero en Rodríguez Peña
pero no sé si vendrás,
porque presiento, mimosa,
que tu boca mentirosa
me ha mentido más y más.
Te espero en Rodríguez Peña,
dele fumar y fumar.
Si supieras cuántas cosas,
mi muñeca caprichosa,
yo te quisiera contar.
Y estoy en Rodríguez Peña
cansado ya de esperar.

Linda muñequita hecha de antojos,
muere en tu recuerdo cada enojo,
y a mi esperanza llegan
tus negros ojos, tu boca en flor.
Sueños que se pierden en la esquina,
vida que no es vida sin tu vida.
Sueños que marchitan y me gritan,
que se ha muerto en esta cita, mi corazón.

English lyrics of the Tango "Te espero en Rodriguez Peña"

Beautiful capricious little doll,
owner of the dreams of my life,
the one who keeps me anxious
on this corner, crazy with love.
Baby, it’s your kisses that I want.
Baby, without your love, I die of love.
I feel it shaken and throbbing
with the fire of this encounter, my heart.

I wait for you on Rodríguez Peña
but I don’t know if you’ll come,
because I sense, darling,
that your deceitful mouth
has lied to me more and more.
I wait for you on Rodríguez Peña,
continuing to smoke and smoke.
If you only knew how many things,
my capricious doll,
I would like to tell you.
And I’m on Rodríguez Peña
tired of waiting.

Lovely little doll made of whims,
every anger dies in your memory,
and to my hope arrive
your dark eyes, your blooming mouth.
Dreams that get lost on the corner,
life that is not life without your life.
Dreams that wither and scream at me,
that my heart has died in this encounter.

Te espero en Rodriguez Peña by Carlos Waiss

Te espero en Rodriguez Peña is a Tango written by Carlos Waiss and composed by Héctor Varela.



Story behind the Tango Te espero en Rodriguez Peña

The lyrics of “Te espero en Rodriguez Peña” revolve around the theme of longing and waiting, encapsulated by a lovelorn protagonist who stands waiting at the corner of Rodriguez Peña, a notable street in Buenos Aires. The speaker addresses a capricious woman, the object of his affections, expressing his anxiety and fervor as he waits for her, unsure if she will come. The repetition of the waiting spot “Rodriguez Peña” emphasizes the emotional and geographical anchor of the song around which his feelings and the narrative revolve.



Symbolism of Te espero en Rodriguez Peña

Waiss uses phrases like “Linda muñequita caprichosa,” symbolizing the idealized but unpredictable nature of the woman he loves. The repeated imagery of smoking “dele fumar y fumar” suggests a nervous habit or a method of passing time, highlighting his anxious state of mind. The phrase “mi muñeca caprichosa,” referring to the woman as a capricious doll, further illustrates his view of her as both beloved and tormenting. This notion is intensified by sentiments of life being incomplete without her presence, where even his dreams shout and wilt, indicating a profound emotional dependence.



Te espero en Rodriguez Peña in historic Context

The tango was recorded in 1946, a turbulent period for Argentina transitioning from military dictatorship toward democratic governance. The choice of tango for expressing personal conflicts against a backdrop of sociopolitical change reflects this era’s influence on Argentinian culture. The location “Rodriguez Peña,” a real street in Buenos Aires, sets a stage that locals could recognize, linking the personal lament of the song to a broader, shared urban experience. This geographical grounding offers listeners a literal and emotional landscape, tangled in the collective memory and reality of Buenos Aires’s citizenry.



Carlos Waiss

Carlos Waiss was a notable figure in the world of tango, known for his poignant lyrics that often explored themes of love and melancholy.