Fabrice Knecht Tango DJ

Te burlas tristeza

Te burlas tristeza is a Tango written by Edmundo Baya and recorded by Rodolfo Biagi in 1960. The Tango Te burlas tristeza is written by Edmundo Baya, Rodolfo Biagi has recorded Te burlas tristeza with the singer Hugo Duval.
“Te burlas tristeza,” meaning “You Mock Sadness” in English, dances between melancholy and defiance. The music weaves a tapestry where sorrow is playfully challenged, inviting listeners to confront heartache with a wry smile. This piece, like a tango, elegantly balances the weight of sadness with a spirited resilience, turning tears into a dance of strength.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Hugo Duval

Singer

Julio César Curi

Author

Edmundo Baya

Composer

1960/7/28

Date

Hugo Duval
Hugo Duval
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Te burlas tristeza

This is the translation of the Tango “Te burlas tristeza” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Te burlas tristeza” have been done with AI.

Letra del Tango Te burlas tristeza

Tristeza…
Con el vino de mi mesa
Desataste una pena
Que en mi alma estaba presa.
Te burlas… tristeza
Y estás sentada en mi mesa
Donde nadie te invitó,
Acaso querés que llore
Por más que llore ya es tarde
Dejame con mi licor.

Verás que poco a poco
Cuando esté bien encopado,
Como lo dejo olvidado
Al ayer y a este dolor.
Y entonces
Podés seguir en mi mesa,
Que así te llames tristeza
No gustaré tu sabor.

Es cierto…
Que converso con mis cosas,
Alocadas en su vuelo
De mis penas nacen rosas.
No lloro… tristeza
Son unas perlas traviesas
Que se van del corazón,
Te burlas y me lastimas
Y en la copa de mi mesa
Te mezclas con mi licor.

English lyrics of the Tango "Te burlas tristeza"

Sadness…
With the wine on my table,
You unleashed a sorrow
That in my soul was imprisoned.
You mock… sadness,
And you sit at my table
Where nobody invited you,
Do you want me to cry?
As much as I cry, it’s too late
Leave me with my liquor.

You will see that little by little,
When I’m well inebriated,
How I leave behind
Yesterday and this pain.
And then,
You can stay at my table,
Even if your name is sadness,
I won’t taste your flavor.

Indeed…
I converse with my things,
Crazy in their flight,
From my sorrows, roses are born.
I don’t cry… sadness,
Those are just playful pearls
That leave the heart,
You mock and hurt me,
And in the cup on my table
You mix with my liquor.

Te burlas tristeza by Julio César Curi

Te burlas tristeza is a Tango written by Julio César Curi and composed by Edmundo Baya.



Story behind the Tango ‘Te burlas tristeza’

The Tango ‘Te burlas tristeza’ dives deep into themes of sorrow and intoxication, where the persona speaks to sadness as if it were an unwanted guest present at his table. The setting is deeply personal and reflective, with the narrator confronting his sorrow directly, acknowledging its presence, and simultaneously expressing his disdain for how it mocks him. The songs vividly portray the struggle between embracing the pain and trying to dissolve it through alcohol, a common motif in tango music that explores themes of despair and escapism.



Symbolism of ‘Te burlas tristeza’

In ‘Te burlas tristeza’, sadness is personified and treated as a mocking entity that the narrator has not invited, symbolically sitting at his table. This usage highlights the intrusive nature of sadness, which often feels like an uninvited emotion overtaking one’s life. The wine on the table represents both the literal and metaphorical escape that people seek from their emotional pain. Moreover, the pearls described in the lyrics are symbolic of tears, indicating exquisite yet painful outputs of the heart’s sadness. These metaphorical elements enhance the lyrical depth, portraying the battle between facing one’s own emotions and trying to escape them.



Te burlas tristeza in Historic Context

Recorded in Argentina on 1960-07-28, ‘Te burlas tristeza’ is a reflection of the cultural ambiance of mid-20th century Argentina, a time suffused with political upheaval and social change. The expressive depth of the Tango captures the personal and collective struggles of Argentinian people during this era. The melancholy embedded in the lyrics and the soothing yet sad tunes of Tango music provide a retrospective yet timeless view of human emotions and cultural expressions.



Julio César Curi

Julio César Curi was an influential figure in the Tango music scene, known for his deeply evocative lyrics and contributions to Argentine cultural heritage.