Fabrice Knecht Tango DJ

Tango mio

Tango mio is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1961. The Tango Tango mio is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Tango mio with the singer Carlos Barrios.
“Tango mio,” meaning “My Tango” in English, whispers the story of a dance that’s deeply personal and uniquely yours. It speaks to the intimate connection between the dancer and the rhythm, as if the music itself was crafted for one soul’s journey. This tango embodies the passion and yearning of one’s heart, revealing their innermost dreams.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Carlos Barrios

Singer

Emilio Fresedo

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1961/5/26

Date

Carlos Barrios
Carlos Barrios
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tango mio recorded by other Orchestras

Tango mio recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tango mio

This is the translation of the Tango “Tango mio” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tango mio” have been done with AI.

Letra del Tango Tango mio

Cuando sepa que estás lejos, cuando tu canción
llegue hasta tus oídos,
una angustia habrás tenido y sentirás vos
que está muy lejos de tu sol,
y si piensas en tu casa,
si recuerdas tus andanzas
por esas calles de Dios,
pensarás en tu Corrientes,
tus amigos, tus parientes,
llorarás con tu canción.

Tango,
tango mío que llegás al corazón;
Tango,
es pedazo de mi tierra tu canción.
Tango,
lejos cuando se oye tu cantar,
a tu lado está otra vez,
el amigo que dejás
y estar lejos es un sueño.
Tango,
tango mío cuantas vidas ves pasar.
Tango,
alegrías y tristezas al vibrar.
Tango,
fuiste reo por tu cuna, sí,
por tu lengua, tu caló,
pero te sabés vestir.
¡Todo el mundo te entendió!

Estar lejos, sin amigos, estar sin amor…
hará extrañar tu suelo,
sos el hombre que primero, sin probar favor,
despintará su ilusión.
Cuántos, cuántos corazones
estrellaron ambiciones
en los puertos sin timón.
Y al pensar en tu Corrientes
tus amigos, tus parientes,
¡sufrirá tu corazón!

English lyrics of the Tango "Tango mio"

When you know you’re far away, when your song
reaches your ears,
you’ll have felt an anguish and you’ll feel
that it’s far from your sun,
and if you think of home,
if you recall your roamings
through those Godly streets,
you’ll think of your Corrientes,
your friends, your kin,
you’ll cry with your song.

Tango,
my tango that reaches the heart;
Tango,
a piece of my land is your song.
Tango,
far away when your singing is heard,
by your side once again,
is the friend you leave behind
and being far is just a dream.
Tango,
my tango, how many lives you see pass.
Tango,
joys and sorrows in your vibe.
Tango,
you were a prisoner of your cradle, yes,
of your language, your warmth,
but you know how to dress up.
Everyone understood you!

Being far, without friends, without love…
will make you miss your soil,
you are the man who first, without seeking favor,
will fade his dream.
How many, how many hearts
have smashed ambitions
in rudderless ports.
And thinking of your Corrientes
your friends, your kin,
will suffer your heart!

Tango mio by Emilio Fresedo

Tango mio is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Tango mio

The lyrics of “Tango mio” convey a deep sense of nostalgia and longing for one’s homeland and the familiar comforts of friends and family left behind. The protagonist reflects on the pain of being far from these comforting elements, illustrated through the evocative imagery of hearing a distant tango that reminds them of home. This tango thus serves as a bridge connecting the expatriate emotionally and spiritually back to their roots.



Symbolism of Tango mio

The recurring symbol in the song is the tango itself, representing more than just a dance or musical genre—it epitomizes the essence of the Argentine spirit and cultural identity. Phrases like “Tango, tango mío que llegás al corazón” and “es pedazo de mi tierra tu canción” highlight the tango as a piece of the homeland that reaches the heart, embodying feelings of both joy and sorrow. The line “fuiste reo por tu cuna, sí, por tu lengua, tu caló” suggests how tango was once marginalized due to its origins, yet it triumphantly dresses itself in a way that is universally understood, showing both resilience and adaptability.



Tango mio in Historic Context

Recorded in 1961 in Argentina, a period marked by political and social upheaval, “Tango mio” by Emilio Fresedo may reflect the broader sentiments of displacement and longing experienced by many during this era. Buenos Aires, with its famed street Corrientes mentioned in the lyrics, has historically been a melting pot of cultures, which is shown in the tango’s evolution as a genre embraced by various classes and communities. The reference to this street, known for its vibrant nightlife and theaters, frames the song within a rich cultural and urban backdrop, showcasing the locale’s profound influence on the identity and cultural expressions of its people.



Emilio Fresedo

Emilio Fresedo was a pivotal figure in Argentine Tango, known for both his performances and compositions, creating works that deeply resonated with the Argentine public.