Fabrice Knecht Tango DJ

Tango mio

Tango mio is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1939. The Tango Tango mio is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Tango mio with the singer Ricardo Ruiz.
“Tango mio,” or “My Tango” in English, unfolds like a personal dance of the soul. It speaks of intimate rhythms that belong to the heart, weaving stories of passion and longing. Each note seems to caress memories and desires, making the dance uniquely one’s own, an expressive embrace between music and emotion.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Ricardo Ruiz

Singer

Emilio Fresedo

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1939/10/13

Date

Ricardo Ruiz
Ricardo Ruiz
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Tango mio recorded by other Orchestras

Tango mio recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Tango mio

This is the translation of the Tango “Tango mio” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tango mio” have been done with AI.

Letra del Tango Tango mio

Cuando sepa que estás lejos, cuando tu canción
llegue hasta tus oídos,
una angustia habrás tenido y sentirás vos
que está muy lejos de tu sol,
y si piensas en tu casa,
si recuerdas tus andanzas
por esas calles de Dios,
pensarás en tu Corrientes,
tus amigos, tus parientes,
llorarás con tu canción.

Tango,
tango mío que llegás al corazón;
Tango,
es pedazo de mi tierra tu canción.
Tango,
lejos cuando se oye tu cantar,
a tu lado está otra vez,
el amigo que dejás
y estar lejos es un sueño.
Tango,
tango mío cuantas vidas ves pasar.
Tango,
alegrías y tristezas al vibrar.
Tango,
fuiste reo por tu cuna, sí,
por tu lengua, tu caló,
pero te sabés vestir.
¡Todo el mundo te entendió!

Estar lejos, sin amigos, estar sin amor…
hará extrañar tu suelo,
sos el hombre que primero, sin probar favor,
despintará su ilusión.
Cuántos, cuántos corazones
estrellaron ambiciones
en los puertos sin timón.
Y al pensar en tu Corrientes
tus amigos, tus parientes,
¡sufrirá tu corazón!

English lyrics of the Tango "Tango mio"

When you learn you’re far away, when your song
reaches your ears,
you’ve felt anguish and will feel
so far from your sun,
and if you think about your home,
if you remember your roamings
through those streets of God,
you’ll think of your Corrientes,
your friends, your kin,
you’ll cry with your song.

Tango,
tango mine that reaches the heart;
Tango,
your song is a piece of my land.
Tango,
when heard afar, your singing,
by your side once again,
is the friend you left behind
and being far is but a dream.
Tango,
tango mine, how many lives you see pass.
Tango,
joys and sorrows you vibrate.
Tango,
you were a criminal by your cradle, yes,
by your language, your warmth,
but you know how to dress.
The whole world understood you!

Being far, without friends, without love…
will make you miss your soil,
you are the man who first, without tasting favor,
will tarnish his illusion.
How many, how many hearts
have crushed ambitions
in directionless ports.
And when you think of your Corrientes
your friends, your kin,
your heart will suffer!

Tango mio by Emilio Fresedo

Tango mio is a Tango written by Emilio Fresedo and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Tango mio

The lyrics of “Tango mio” tell a poignant story of longing and nostalgia that is central to the tango tradition. The song reflects the emotions of someone far from home, evoking memories of loved ones and familiar streets. The recurring mention of ‘Corrientes’—a prominent avenue in Buenos Aires known for its theaters, nightlife, and tango culture—anchors the song in a specific locale that many listeners would recognize and hold dear. The singer’s connection to his roots and the sentiment of missing home are palpable, making the tango not just a dance or a song, but a medium of personal expression and cultural identity.



Symbolism of Tango mio

“Tango mio” uses the tango itself as a powerful symbol of Argentinian culture. The dance is personified and depicted as an intimate companion sharing in the singer’s emotional journey, being referred to as part of the singer’s homeland (‘es pedazo de mi tierra tu canción’ or ‘your song is a piece of my land’). The lyrics intertwine personal and collective history, suggesting how deeply tango music is embedded in the emotional landscape of Argentina. Additionally, phrases like ‘estar lejos es un sueño’ (being far away is a dream) and references to friends and relatives express a deep-seated feeling of missing one’s origin while also touching upon the universal theme of displacement and the search for identity.



Tango mio in historic Context

“Tango mio” was created in 1939, a period when Argentina was both culturally vibrant yet politically unstable. This era, leading up to World War II, saw many Argentinians grappling with issues of identity and displacement, much like the feelings encapsulated within the song. The reference to ‘fuiste reo por tu cuna’ (you were a prisoner because of your cradle) might reflect societal views on the tango during its early years, often associated with the lower classes and sometimes viewed with disdain by the elite. This historical context enriches the song, suggesting that tango was a form of resistance and pride for its cultural roots, despite external prejudices.



Emilio Fresedo

Emilio Fresedo, an influential figure in the tango scene, is best known for his deep roots in the traditional tango music of Argentina and his contributions which have helped popularize the genre globally.