Fabrice Knecht Tango DJ

Taconeando

Taconeando is a Tango written by Pedro Maffia and recorded by Osvaldo Pugliese in 1970. Osvaldo Pugliese has recorded Taconeando as an instrumental Tango.
“Taconeando,” translated to English as “Heel Tapping,” captures the rhythmic dance of shoes striking the floor with passionate precision. Each tap evokes a heartbeat of desire, echoing tales of fervent embraces under dimly lit balconies. Through each resonant sound, the music paints a vivid tapestry of vibrant streets and spirited souls entwined in a dance of life and love.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Instrumental

Singer

José Horacio Staffolani

Author

Pedro Maffia

Composer

1970/5/1

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Taconeando recorded by other Orchestras

Taconeando recorded by other Orchestras

Letra del Tango Taconeando

Vengan a ver…

El bailongo se formó

en su ley

a la luz de un gran farol

medioeval.

Todo el barrio se volcó

en aquel

caserón, bajo el parral,

a bailar,

y al quejarse el bandoneón

se escuchó

tristes las notas de un tango

que nos hablaba de amor,

de mujer, de traición,

de milongas manchadas de sangre,

de sus malevos y el Picaflor.



Se fue el arrabal

con toda su ley.

Su historia es, tal vez,

la cruz del puñal.



Se fue el arrabal

que hablaba de amor

y aquel taconear

también se perdió.



¿Quién no sintió

la emoción del taconear

y el ardor

que provoca el bandoneón

al llorar?

Tango brujo de arrabal,

triste son

que se agita en el misal

de un querer

y en la lírica pasión

del matón.

Notas que muerden las carnes

con su motivo sensual

al volcar la pasión

que llevamos, tal vez, muy adentro,

en lo más hondo del corazón.

English lyrics of the Tango "Taconeando"

Come and see…

The dance formed itself

in its own law

under the light of a grand medieval lantern.

The whole neighborhood gathered

in that

large house, under the grapevine,

to dance,

and as the bandoneon lamented,

sadly sounded the notes of a tango

speaking of love,

of woman, of betrayal,

of milongas stained with blood,

of its toughs, and El Picaflor.

The suburb has gone

with all its rule.

Its story is, perhaps,

the cross of the dagger.

The suburb has gone

that spoke of love

and that heel-tapping

also disappeared.

Who has not felt

the emotion of the heel-tapping

and the heat

provoked by the bandoneon

when it weeps?

Mystic tango of the suburb,

sad sound

that stirs in the prayer book

of a love

and in the lyrical passion

of the tough guy.

Notes that bite into the flesh

with their sensual motive

spilling the passion

we carry, perhaps, deep inside,

in the very depths of the heart.

Taconeando by José Horacio Staffolani

Taconeando is a Tango written by José Horacio Staffolani and composed by Pedro Maffia.


Story behind the Tango Taconeando

“Taconeando” paints a vivid picture of a neighborhood gathering in Argentina, centered around a Tango dance event under a medieval-style streetlamp. The lyrics describe a space where the community comes together, dancing to the melancholic sounds of the bandoneón—a quintessential instrument in Tango music. This song reminisces about a time when tango was not just a dance but a communal expression narrating tales of love, betrayal, and the storied lives of local toughs and notorious figures.


Symbolism of Taconeando

The term “Taconeando” translates to “heel tapping,” a direct reference to the act of dancing Tango, where the tapping of the dancer’s heels against the floor is prominent. The repeated mention of the bandoneón crying out evokes the deep, emotional stirrings associated with Tango music, often reflective of the dance’s dramatic themes. Phrases like “la cruz del puñal” (the cross of the dagger) symbolize the dangerous and sometimes tragic life in the arrabals (slums or neighborhoods where tango originated), hinting at a history filled with violence but also deep camaraderie and community bonds.


Taconeando in Historic Context

Released in 1970, “Taconeando” emerges at a time when Argentina was experiencing significant social and political changes. This context enriches the nostalgia and sorrow expressed in the lyrics, as it refers back to an earlier era that has faded or perhaps lost—the “arrabal” that “also got lost.” It captures a longing for the past and a recognition of tango not just as a dance or musical genre but as a cultural identity deeply woven into the fabric of Buenos Aires and wider Argentine society.


José Horacio Staffolani

José Horacio Staffolani was a notable Argentine tango lyricist who captured the ethos and pathos of his culture and time through his evocative lyrics.