Fabrice Knecht Tango DJ

Tabernero

Tabernero is a Tango written by Fausto Frontera y Miguel Cafre and recorded by Aníbal Troilo in 1941. The Tango Tabernero is written by Fausto Frontera y Miguel Cafre, Aníbal Troilo has recorded Tabernero with the singer Francisco Fiorentino.
“Tabernero,” which translates to “Tavern Keeper” in English, evokes the spirited essence of a lively tavern teeming with stories and camaraderie. The music captures the clinking of glasses and the joyous laughter that reverberates through the night. It’s a dance of memories and dreams, where every note is a toast to friendship and the warmth of shared moments.

Tango

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Francisco Fiorentino

Singer

Raúl Costa Oliveri

Author

Fausto Frontera y Miguel Cafre

Composer

1941/5/28

Date

Francisco Fiorentino
Francisco Fiorentino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Tabernero

This is the translation of the Tango “Tabernero” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Tabernero” have been done with AI.

Letra del Tango Tabernero

Tabernero, que idiotizas con tus brebajes de fuego,
¡sigue llenando mi copa con tu maldito veneno!
Hasta verme como loco revolcándome en el suelo.
¡Sigue llenando mi copa, buen amigo tabernero!

Cuando me veas borracho,
canturreando un tango obsceno
entre blasfemias y risas
armar camorra a los ebrios.
¡No me arrojes a la calle,
buen amigo tabernero,
ten en cuenta que me embriago
con tu maldito veneno!…

Yo quiero matar el alma
que idiotiza mi cerebro,
muchos se embriagan con vino
y otros se embriagan con besos…
Como ya no tengo amores
y los que tuve murieron,
placer encuentro en el vino
que me brinda el tabernero.

Todos los que son borrachos
no es por el gusto de serlo,
sólo Dios conoce el alma
que palpita en cada ebrio.
¿No ves mi copa vacía?
¡Echa vino, tabernero!,
que tengo el alma contenta,
con tu maldito veneno…

Sigue llenando mi copa,
¡ja, ja, ja, ja, ja!,
que yo no tengo remedio.

English lyrics of the Tango "Tabernero"

Bartender, who stupefies with your fiery concoctions,
keep filling my glass with your cursed poison!
Until you see me mad, rolling on the floor.
Keep filling my glass, good friend bartender!

When you see me drunk,
humming an obscene tango
among curses and laughter
starting fights with the drunken.
Do not throw me out to the street,
good friend bartender,
remember I get drunk
on your cursed poison!…

I want to kill the soul
that stupefies my brain,
many get drunk on wine
and others get drunk on kisses…
Since I no longer have loves
and those I had have died,
I find pleasure in the wine
that the bartender provides.

All who are drunkards
do not do so for the sake of it,
only God knows the soul
that beats in each drunk.
Do you not see my empty glass?
Pour wine, bartender!,
for I am happy in my soul,
with your cursed poison…

Keep filling my glass,
ha, ha, ha, ha, ha!,
for I am beyond saving.

Tabernero by Raúl Costa Oliveri

Tabernero is a Tango written by Raúl Costa Oliveri and composed by Fausto Frontera y Miguel Cafre.



Story behind the Tango Tabernero

The lyrics of “Tabernero,” delve deep into the struggles of a man seeking solace in alcohol to escape the pains of lost love and life’s woes. The protagonist, addressing the bartender (Tabernero), requests his cup to be refilled continually with the venomous liquor, finding a grim friend in the bartender who fuels his descent into intoxication. The repetition of this request reflects the cyclical trap of dependency in which he finds himself. It paints a portrait of a man who has turned to alcohol as his last refuge to numb the emotional and mental torment that has beset him, thereby seeking to “kill the soul that torments his brain.”



Symbolism of Tabernero

The central symbol in “Tabernero” is the venom – the alcohol served by the bartender – which represents both a poison and an antidote. The protagonist views his drinking habit as poisoning himself willingly to escape a greater pain, indicating a profound internal conflict. Phrases like “hasta verme como loco revolcándome en el suelo” (until I see myself like a madman rolling on the ground) exhibit the depth of his despair and self-destructive behavior. Additionally, the comparison between people who become intoxicated with wine and those who intoxicate themselves with kisses showcases a poignant contrast between physical indulgence and emotional fulfillment, deepening the theme of loneliness and loss.



Tabernero in historic Context

Composed in 1941 in Argentina, “Tabernero” emerged during a turbulent period marked by political instability and the build-up to military influence in governance. During such times of social unrest, tango often reflected the common man’s struggles and escapist tendencies. The song captures the existential bleakness and the social issues surrounding alcoholism, often viewed as both a personal failure and a social menace. The tango’s raw portrayal of such strife holds a mirror to the societal attitudes and hardships of the era, serving as a lamentation of the souls lost to their own escapism.



Raúl Costa Oliveri

Raúl Costa Oliveri was an Argentine lyricist known for his contributions to the genre of Tango, vividly capturing themes of love, sorrow, and societal issues through his poignant lyrics.