Fabrice Knecht Tango DJ

Soy ladrón de tu corazón

Soy ladrón de tu corazón is a Tango written by Juan Polito and recorded by Juan D’Arienzo in 1962. The Tango Soy ladrón de tu corazón is written by Juan Polito, Juan D’Arienzo has recorded Soy ladrón de tu corazón with the singer Horacio Palma.
The piece is called “Soy ladrón de tu corazón,” which translates to “I am the thief of your heart.” In its every note, it tells a tale of love’s daring heist, where affection stealthily creeps in and claims its prize. The melody captures the thrill of desire and the gentle surrender of the heart, leaving listeners swayed by its seductive charm.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Horacio Palma

Singer

Juan Polito

Author

Juan Polito

Composer

1962/9/10

Date

Horacio Palma
Horacio Palma
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Soy ladrón de tu corazón

This is the translation of the Tango “Soy ladrón de tu corazón” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Soy ladrón de tu corazón” have been done with AI.

Letra del Tango Soy ladrón de tu corazón

Soy ladrón de un corazón y he pecado
Condenado por los siglos al dolor,
Cuántas noches mi obsesión se vuelve insomnio
Le he robado a una santa el corazón.

Castigada por mi amor que es imposible
A vivir ante el infierno de su honor,
A romperla y a romper por lo intangible
Y soñar con el pecado de este amor.

Cuando la tarde queda sin luz
Qué triste estoy.
Y la luna llena, por el cristal
Forma mi cruz.
Cuando está el fantasma de tu amor
Es mi dolor, tu amor que quema en mi conciencia,
Y que me grita: “Sos un ladrón”.
Y que me grita: “Sos un ladrón”.

English lyrics of the Tango "Soy ladrón de tu corazón"

I’m a thief of a heart and have sinned,
Doomed for centuries to pain,
How many nights my obsession turns to insomnia,
I’ve stolen the heart of a saint.

Punished by my love, which is impossible,
To live before the hell of her honor,
To break her and break through the intangible,
And dream of the sin of this love.

When the evening remains unlit,
How sad I am.
And the full moon through the glass
Forms my cross.
When the phantom of your love is present,
It’s my pain, your love that burns in my conscience,
Shouting at me: “You are a thief.”
Shouting at me: “You are a thief.”

Soy ladrón de tu corazón by Juan Polito

Soy ladrón de tu corazón is a Tango written by Juan Polito and composed by Juan Polito.



Story behind the Tango Soy ladrón de tu corazón

Soy ladrón de tu corazón translates to “I am a thief of your heart” in English, conveying the central theme of yearning and remorse. The protagonist confesses to being a “thief,” not in the literal sense, but metaphorically, having stolen someone’s heart. The lyrics express deep emotional turmoil and guilt associated with unrequited or forbidden love. The singer describes his love as an impossible one, tainted by sin, as he has “stolen the heart of a saint,” emphasizing the suffering involved in loving someone he perhaps should not.



Symbolism of Soy ladrón de tu corazón

The tango uses strong religious imagery and symbols of guilt to enhance the emotional weight of the narrative. Words like “condenado” (condemned), “pecado” (sin), and “santa” (saint) evoke a sacrilegious aspect to the love described, marking it as forbidden and morally complex. The repeated phrase, “Y que me grita: ‘Sos un ladrón'” (“And it shouts to me: ‘You are a thief'”), serves as a haunting reminder of the protagonist’s moral conflict, suggesting that his actions are not just a theft of affection but also a theft from his own ethical peace.



Soy ladrón de tu corazón in historic Context

The tango was written in 1962, a time when Argentina was experiencing significant political and social changes. The genre of tango often reflected the sentiments of its time, expressing emotions of despair, passion, and melancholy. The lamenting tone of this song and its motifs of internal conflict might subtly mirror the broader existential and societal angst of the era. Additionally, the use of vivid, almost cinematic imagery in describing spiritual and emotional torment resonates with the melodramatic tendencies of tango lyrics, intending to evoke a deep empathetic response from the listener.



Juan Polito

Juan Polito was an influential composer and pianist in the realm of Argentine Tango, known for his profound contributions to the genre.