Fabrice Knecht Tango DJ

Solo compasion

Solo compasion is a Tango written by Benjamín Holgado Barrio and recorded by Ángel d’Agostino in 1941. The Tango Solo compasion is written by Benjamín Holgado Barrio, Ángel d’Agostino has recorded Solo compasion with the singer Ángel Vargas.
“Solo Compasión,” meaning “Only Compassion” in English, envelops the listener in a tender embrace of heartfelt emotion. This evocative piece, whether sung or purely instrumental, serves as a reminder that empathy and understanding are the core of our shared human experience. Every note and pause whispers an invitation to lay down judgment and invite gentleness into our hearts.

Tango

Style

Ángel d'Agostino

Orchestra

Ángel Vargas

Singer

Luis Castiñeira

Author

Benjamín Holgado Barrio

Composer

1941/10/20

Date

Ángel Vargas
Ángel Vargas
Ángel d'Agostino
Ángel d’Agostino

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Solo compasion recorded by other Orchestras

Solo compasion recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Solo compasion

This is the translation of the Tango “Solo compasion” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Solo compasion” have been done with AI.

Letra del Tango Solo compasion

Yo sé que vivo arrinconado
Vencido, triste y cambiado…
Pero la culpa no es tuya
No temas ni me huyas
¡Acércate a mi lado!
Ya ves, te miro sin encono
Y ahogando un llanto… perdono
No sé qué siento por vos:
¿Será ternura y amor
o sólo compasión?

Compasión…
Por la que nunca comprendió mi amor.
Compasión…
Por la que busca mi perdón.
Yo que también alzo mi cruz
Perdono cual Jesús
A Magdalena…
Compasión…
Por la que nunca comprendió mi amor.
Compasión…
Por la que un día se extravió.
Ya te dirá mi corazón
Si es esto compasión
O restos de un amor.

Yo sé muy bien por qué has venido
Cruzando sombras de olvido:
Te fue golpeando la vida
Y has vuelto arrepentida
Buscando lo perdido.
Para tus penas y fracasos
Abierto tengo mis brazos.
¡Cómo los voy a negar!
Si no te pude olvidar
En horas de pesar.

English lyrics of the Tango "Solo compasion"

I know I’m living cornered
Defeated, sad, and changed…
But it’s not your fault
Don’t fear or flee from me
Come close to my side!
You see, I look at you without bitterness
And swallowing a cry… I forgive
I don’t know what I feel for you:
Is it tenderness and love
or just compassion?

Compassion…
For the one who never understood my love.
Compassion…
For the one who seeks my forgiveness.
I, who also carry my cross,
Forgive like Jesus
Mary Magdalene…
Compassion…
For the one who never understood my love.
Compassion…
For the one who once got lost.
My heart will tell you soon
If this is compassion
Or remains of a love.

I know very well why you’ve come
Crossing shadows of forgetfulness:
Life beat you down
And you’ve come back repentant
Searching for what was lost.
For your sorrows and failures
My arms are open wide.
How could I deny them!
If I couldn’t forget you
In times of distress.

Solo compasion by Luis Castiñeira

Solo compasion is a Tango written by Luis Castiñeira and composed by Benjamín Holgado Barrio.



Story behind the Tango Solo compasion

“Solo compasion” (“Only Compassion”) captures a complex emotional landscape where the protagonist reflects on past love with a blend of forgiveness, sorrow, and perhaps residual affection. Through its lyrics, the tango explores themes of love, remorse, and compassion. The narrator addresses a former lover who has returned, possibly seeking reconciliation, after experiencing life’s hardships. Despite the evident wounds and the elapsed time, he opens his arms, ready to forgive, driven by an undying affection that lurks beneath his compassionate demeanor.



Symbolism of Solo compasion

The tango is rich in symbolic expression, particularly through its use of religious imagery and emotional conflict. The phrase “Perdono cual Jesús a Magdalena” is poignant, likening the narrator’s forgiveness to Jesus Christ’s forgiveness of Mary Magdalene, which intensifies the depth of his compassion and willingness to reconcile. Moreover, the contrasts between love and compassion, past and present, wound and forgiveness are conveyed powerfully, exploring the nuances of human relationships and the complexities of returning to past affections.



Solo compasion in historic Context

The tango, recorded in Argentina in 1941, reflects the traditional cultural context of the time, where tango music often echoed the sentiments of the common people dealing with themes of love, betrayal, and social hardships. During this era, Argentina was experiencing significant political and social changes, and the tango served as a medium for emotional expression. “Solo compasion” not only echoes personal emotional turmoil but subtly reflects the broader societal context of seeking forgiveness and solace amid hardship.



Luis Castiñeira

Luis Castiñeira is recognized for his emotive lyrical contributions to Argentine Tango, often weaving complex narratives of love, loss, and human emotion into his works.