Fabrice Knecht Tango DJ

Sol

Sol is a Tango written by José Nieso and recorded by Osvaldo Fresedo in 1945. The Tango Sol is written by José Nieso, Osvaldo Fresedo has recorded Sol with the singer Oscar Serpa.
“Sol,” meaning “Sun” in English, illuminates the soul with its radiant melody. It dances through the air, casting warm shadows and igniting passions like the first light of dawn. This piece captures the vibrant energy and tender embrace of a sunlit moment, where every note is a golden ray of hope and a whisper of eternal summer.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

José María Suñé

Author

José Nieso

Composer

1945/8/23

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Sol recorded by other Orchestras

Sol recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Sol

This is the translation of the Tango “Sol” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sol” have been done with AI.

Letra del Tango Sol

Sol,
radiante sol de mi alma,
vas a oírme canciones que traigo
de tierras lejanas.
Mi voz
se hará un nido en tu emoción,
llenarás tu pensamiento
con todo este tiempo
que envuelva a nuestro amor.
Sol,
radiante sol de mi alma,
no dirás que esta voz en canción
llega tarde a las puertas
de tu corazón.

Traigo voces de nostalgias,
traigo canto de ilusión,
traigo un millón de esperanzas,
para acunarlas tú y yo.
Sol de todas mis mañanas,
sol de toda mi canción,
con tu cariño en el alma,
sin dudas que amargan
serás siempre sol.

Sol,
radiante sol de mi alma,
yo sé bien que este sueño
que traigo de tierras lejanas,
pondrá
voz de triunfo en tu ansiedad
será el fin de la nostalgia
y mis esperanzas reinarán
en tu cantar.
Sol,
radiante sol de mi alma,
si una pena se llega asomar
ya verás como muere
de envidia nomás.

English lyrics of the Tango "Sol"

Sun,
radiant sun of my soul,
you will hear the songs I bring
from distant lands.
My voice
will become a nest in your emotion,
you’ll fill your thoughts
with all this time
that encompasses our love.
Sun,
radiant sun of my soul,
you cannot say that this voice in song
arrives late at the gates
of your heart.

I bring voices of nostalgia,
I bring songs of hope,
I bring a million aspirations,
for us to cradle together.
Sun of all my mornings,
sun of all my song,
with your love in the soul,
without doubts that sour,
you will always be sun.

Sun,
radiant sun of my soul,
I know well that this dream
I bring from distant lands,
will put
a voice of triumph in your anxiety
will be the end of nostalgia
and my hopes will reign
in your singing.
Sun,
radiant sun of my soul,
if a sorrow dares to appear,
you will see how it dies
of envy alone.

Sol by José María Suñé

Sol is a Tango written by José María Suñé and composed by José Nieso.


Story behind the Tango Sol

“Sol,” referring metaphorically to the sun and symbolically to a person vital to the singer’s life, encapsulates intense emotions of hope, nostalgia, and love. Through its lyrics, the song conveys a deep sense of longing and affection towards this central figure, reminiscent of the sun, which enriches the soul of the singer. The lyrics share a journey of emotions delivered through songs from distant lands, encapsulating the mingling of anticipation and the soothing essence of familiar love.


Symbolism of Sol

The term “Sol” symbolizes warmth, guidance, and life—attributes given to a beloved figure in this tango. Phrases like “radiante sol de mi alma” (radiant sun of my soul) give a sense of deep personal connection and reliance on this person for emotional sustenance. The use of natural imagery in describing emotions illustrates the indispensability and ubiquity of the loved one in the singer’s life. The repetitive yearning to fill their “emoción” and “pensamiento” with songs symbolizes filling life with joy and color through their presence, highlighting an intimate spiritual connection.


Sol in Historic Context

Recorded in 1945 Argentina, “Sol” emerges in a turbulent historical backdrop marked by dramatic social and political changes. Post-World War II, Argentina was navigating a new political era which would soon usher in Juan Domingo Perón’s presidency. In this atmosphere, Tango often expressed the common people’s sentiments, reflecting a mixture of nostalgia for what was and hope for what could be. Suñé’s lyrics, enshrining hope and eschewing sorrow (“si una pena se llega asomar ya verás como muere de envidia nomás”), mirror this collective yearning for brighter days amidst the lingering shadows of the past.


José María Suñé

José María Suñé was a renowned Argentine poet and lyricist, particularly noted for his contributions to the Tango genre.