Fabrice Knecht Tango DJ

Sol

Sol is a Tango written by Miguel Nijensohn and recorded by Miguel Caló in 1945. The Tango Sol is written by Miguel Nijensohn, Miguel Caló has recorded Sol with the singer Luis Tolosa.
“Sol,” meaning “Sun” in English, captures the essence of fiery passion and radiant warmth. The music blazes with golden notes that dance like sunlit waves, evoking a sense of vibrant energy and timeless beauty. It envelops listeners in a luminous embrace, painting the world with hues of joy and nostalgia, much like the sun casts its eternal glow.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Luis Tolosa

Singer

José María Suñé

Author

Miguel Nijensohn

Composer

1945/5/22

Date

Luis Tolosa
Luis Tolosa
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Sol recorded by other Orchestras

Sol recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Sol

This is the translation of the Tango “Sol” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sol” have been done with AI.

Letra del Tango Sol

Sol,

radiante sol de mi alma,

vas a oírme canciones que traigo

de tierras lejanas.

Mi voz

se hará un nido en tu emoción,

llenarás tu pensamiento

con todo este tiempo

que envuelva a nuestro amor.

Sol,

radiante sol de mi alma,

no dirás que esta voz en canción

llega tarde a las puertas

de tu corazón.



Traigo voces de nostalgias,

traigo canto de ilusión,

traigo un millón de esperanzas,

para acunarlas tú y yo.

Sol de todas mis mañanas,

sol de toda mi canción,

con tu cariño en el alma,

sin dudas que amargan

serás siempre sol.



Sol,

radiante sol de mi alma,

yo sé bien que este sueño

que traigo de tierras lejanas,

pondrá

voz de triunfo en tu ansiedad

será el fin de la nostalgia

y mis esperanzas reinarán

en tu cantar.

Sol,

radiante sol de mi alma,

si una pena se llega asomar

ya verás como muere

de envidia nomás.

English lyrics of the Tango "Sol"

Sun,

radiant sun of my soul,

you will hear the songs I bring

from distant lands.

My voice

will make a nest in your emotion,

you’ll fill your thoughts

with all this time

that surrounds our love.

Sun,

radiant sun of my soul,

you won’t say that this singing voice

arrives late at the gates

of your heart.

I bring voices of nostalgia,

I bring songs of hope,

I bring a million dreams,

for us to cradle together.

Sun of all my mornings,

sun of my entire song,

with your love in my soul,

without doubts that sour

you will always be sun.

Sun,

radiant sun of my soul,

I know well that this dream

I bring from distant lands,

will put

a voice of triumph in your anxiety,

it will be the end of nostalgia,

and my hopes will reign

in your song.

Sun,

radiant sun of my soul,

if a sorrow dares to appear,

you’ll see how it dies

of envy alone.

Sol by José María Suñé

Sol is a Tango written by José María Suñé and composed by Miguel Nijensohn.


Story behind the Tango Sol

The tango “Sol” captures a heartfelt conversation with the sun as a symbol of hope and renewal. The lyrics articulate a devotion to this celestial body, representing a deep emotional connection. The narrator brings songs from faraway lands to the sun, embedding his emotions and memories into the melody, suggesting a journey of introspection and a longing to be heard.



Symbolism of Sol

In “Sol,” the sun is a prevailing symbol of life and warmth, essential to the narrator’s soul. Phrases like “radiante sol de mi alma” (radiant sun of my soul) and “sol de todas mis mañanas” (sun of all my mornings) showcase the sun as a source of inspiration and the soothing force in the narrator’s life. It embodies hope and the fulfillment of aspirations. The interplay of light from the sun with themes of hope and renewal supports a narrative of overcoming the shadows of past sorrows.



Sol in historic Context

Written and recorded just as World War II was ending in 1945, “Sol” emanates a universal longing for peace and optimism for the future. Argentina, though geographically distant from the main theaters of war, was not immune to its economic and political impacts. This song might reflect a local yearning for reassurance and stability in troubled times, using the sun as a metaphor for brighter days ahead.



José María Suñé

José María Suñé was an Argentine lyricist known for his evocative and emotionally resonant compositions in the realm of tango.