Fabrice Knecht Tango DJ

Sin palabras

Sin palabras is a Tango written by Mariano Mores and recorded by Miguel Caló in 1965. The Tango Sin palabras is written by Mariano Mores, Miguel Caló has recorded Sin palabras with the singer Lucho Gatica.
“Sin palabras” translates to “Without Words” in English, capturing the essence of a melody that speaks through emotion rather than language. It evokes a dialogue of hearts where the notes themselves convey what words cannot. This piece invites the listener to feel deeply, allowing the music to articulate the soul’s unspoken sentiments.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Lucho Gatica

Singer

Enrique Santos Discepolo

Author

Mariano Mores

Composer

1965/1/1

Date

Lucho Gatica
Lucho Gatica
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Sin palabras recorded by other Orchestras

Sin palabras recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Sin palabras

This is the translation of the Tango “Sin palabras” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sin palabras” have been done with AI.

Letra del Tango Sin palabras

Nació de ti…

buscando una canción que nos uniera,

y hoy sé que es cruel brutal -quizá-

el castigo que te doy.

Sin palabras

esta música va a herirte,

dondequiera que la escuche tu traición…

La noche más absurda, el día más triste.

Cuando estés riendo, o cuando llore tu ilusión.



Perdóname si es Dios,

quien quiso castigarte al fin…

Si hay llantos que pueden perseguir así,

si estas notas que nacieron por tu amor,

al final son un cilicio que abre heridas de una historia… ¡Son suplicios, son memorias…

fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,

que oigas esta canción!…



Nació de ti…

mintiendo entre esperanzas un destino,

y hoy sé que es cruel, brutal -quizá-

el castigo que te doy…

Sin decirlo esta canción dirá tu nombre,

sin decirlo con tu nombre estaré yo.

Los ojos casi ciegos de mi asombro,

junto al asombro de perderte y no morir.

English lyrics of the Tango "Sin palabras"

Born from you…

seeking a song that would unite us,

and now I know it’s cruel, brutal – maybe –

the punishment I give you.

Wordlessly

this music will hurt you,

wherever your betrayal hears it…

The most absurd night, the saddest day.

Whether you’re laughing, or when your dreams cry.



Forgive me if it’s God,

who wanted to punish you at last…

If there are tears that can chase like this,

if these notes born from your love,

ultimately are a hairshirt opening wounds of a story… They are torments, they are memories…

wounded puppet, my pain, will rise, every time,

you hear this song!…



Born from you…

lying among hopes for a destiny,

and now I know it’s cruel, brutal – perhaps –

the punishment I give you…

Without saying it, this song will say your name,

without saying it, with your name, I will be there.

My eyes almost blinded by my astonishment,

next to the astonishment of losing you and not dying.

Sin palabras by Enrique Santos Discepolo

Sin palabras is a Tango written by Enrique Santos Discepolo and composed by Mariano Mores.



Story behind the Tango Sin palabras

The tango “Sin palabras,” meaning “Without Words,” captures a profound narrative of unspoken emotions and betrayal. Born out of a desire to find a song that connected the singer and his beloved, it transitions into a vehicle of punishment and regret. The music, filled with unspoken words, seeks to reach and affect the traitor wherever they might hear it. This song serves as both a memento of sorrow and a silent yet potent confrontation, illustrating how deep feelings of hurt can manifest through music and memories without direct confrontation.



Symbolism of Sin palabras

Discepolo utilizes the symbolism of darkness and sadness, referencing “the most absurd night, the saddest day,” to underscore the depth of emotional turmoil caused by betrayal. The song itself becomes a symbolic whip, “abriendo heridas” (opening wounds), using the memory of love as an instrument of torture—cicatrices of a history shared. The term “fantoche herido” (wounded puppet) reflects one’s feeling of being toyed with in the realm of love. The emotional trajectory of joy turning into pain when the melody reaches the traitor’s ears effectively conveys how intrinsic and transformative music can be as it intertwines with life’s most piercing moments.



Sin palabras in historic Context

Released in 1965, a period filled with political and social changes in Argentina, “Sin palabras” resonates with the emotional landscapes that many Argentinians might have navigated. This era was marked by instability and turmoil, and themes of betrayal and loss in the tango could mirror the sentiments of the wider society. Through its creation in this fraught atmosphere, the song likely spoke to the collective heartbreak and disillusionment of its audience, reflecting pervasive feelings of betrayal not only in personal relationships but within broader societal interactions.



Enrique Santos Discepolo

Enrique Santos Discepolo, an iconic Argentine tango composer and lyricist, revered for his profound and often melancholic lyrics, capturing the socio-political narratives of his time through the evocative medium of tango music.