Fabrice Knecht Tango DJ

Sin palabras

Sin palabras is a Tango written by Lucio Demare and recorded by Osvaldo Fresedo in 1946. The Tango Sin palabras is written by Lucio Demare, Osvaldo Fresedo has recorded Sin palabras with the singer Oscar Serpa.
“Sin palabras” translates to “Without Words” in English. This piece of music, like a tender whisper, conveys emotions that language struggles to capture. Through its melodies and rhythms, it speaks directly to the heart, narrating stories of love, longing, and nostalgia without uttering a single syllable.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

Homero Manzi

Author

Lucio Demare

Composer

1946/11/26

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Sin palabras recorded by other Orchestras

Sin palabras recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Sin palabras

This is the translation of the Tango “Sin palabras ” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sin palabras ” have been done with AI.

Letra del Tango Sin palabras

Nació de ti…
buscando una canción que nos uniera,
y hoy sé que es cruel brutal -quizá-
el castigo que te doy.
Sin palabras
esta música va a herirte,
dondequiera que la escuche tu traición…
La noche más absurda, el día más triste.
Cuando estés riendo, o cuando llore tu ilusión.

Perdóname si es Dios,
quien quiso castigarte al fin…
Si hay llantos que pueden perseguir así,
si estas notas que nacieron por tu amor,
al final son un cilicio que abre heridas de una historia… ¡Son suplicios, son memorias…
fantoche herido, mi dolor, se alzará, cada vez,
que oigas esta canción!…

Nació de ti…
mintiendo entre esperanzas un destino,
y hoy sé que es cruel, brutal -quizá-
el castigo que te doy…
Sin decirlo esta canción dirá tu nombre,
sin decirlo con tu nombre estaré yo.
Los ojos casi ciegos de mi asombro,
junto al asombro de perderte y no morir.

English lyrics of the Tango "Sin palabras "

Born from you…
seeking a song to unite us,
and today I know it is cruel, brutal – perhaps –
the punishment I give you.
Without words,
this music will hurt you,
wherever your betrayal is heard…
The most absurd night, the saddest day.
When you’re laughing, or when your dreams cry.

Forgive me if it is God,
who finally wanted to punish you…
If there are tears that can chase like this,
if these notes that were born from your love,
in the end, are a scourge that opens wounds of a story… They are torments, they are memories…
wounded puppet, my pain, will rise, every time,
you hear this song!…

Born from you…
lying among hopes of a destiny,
and today I know it is cruel, brutal – perhaps –
the punishment I give you…
Without saying it, this song will say your name,
without saying it, with your name, I’ll be there.
The almost blind eyes of my astonishment,
along with the astonishment of losing you and not dying.

Sin palabras by Homero Manzi

Sin palabras is a Tango written by Homero Manzi and composed by Lucio Demare.

Story behind the Tango Sin palabras

“Sin palabras,” which translates to “Without Words” in English, emerged from a desire to find a song that resonates deeply with personal betrayal and pain. The lyrics start with the song’s birth from a personal connection, presumably a lost or betrayed love, and progresses into an expression of cruel, perhaps brutal, punishment through music. The song is portrayed as an agent that will haunt the betrayer with memories of their actions at every turn – during their happiest and saddest moments.

Symbolism of Sin palabras

The recurring theme of ‘cruel and brutal punishment’ might symbolically refer to the relentless pain and haunting memories expressed through the song. The music itself acts as a symbolic cilice, a tool for penance that inflicts pain, representing how the melody and memories associated with it reopen wounds. Key phrases such as “esta música va a herirte” (this music will hurt you) and “cuando llore tu ilusión” (when your illusion cries) emphasize the haunting nature of the music, designed to evoke painful memories. Another symbolic element is the reference to God possibly wanting to punish, suggesting a divine retribution theme.

Sin palabras in Historic Context

Created in Argentina in 1946, post World War II, “Sin palabras” was composed during a time of significant political and social changes in Argentina. This period was marked by the rise of Juan Domingo Perón, who would soon champion the working class and dramatically alter Argentine politics and society. The emotional depth of the Tango likely resonated with the public who, during this period, might have felt betrayed or disillusioned by preceding political turmoil. The music, acting as a channel for public sentiment, reflects personal yet universally resonant themes of love, betrayal, and the complex interplay of emotions.

Homero Manzi

Homero Manzi was a renowned Argentine lyricist, famous for his poignant and emotive tango lyrics, often infused with deep nostalgia and reflections on life and love.