Fabrice Knecht Tango DJ

Sin alma y sin dios

Sin alma y sin dios is a Tango written by Mapera (Miguel Ángel Pepe Ratto) and recorded by Juan D’Arienzo in 1958. The Tango Sin alma y sin dios is written by Mapera (Miguel Ángel Pepe Ratto), Juan D’Arienzo has recorded Sin alma y sin dios with the singer Jorge Valdez.
“Sin alma y sin dios,” meaning “Without soul and without god,” is a haunting tango that echoes with the weight of emptiness and existential longing. The music speaks to a heart adrift, searching for meaning in a world where divine presence and inner spirit seem absent. Each note resonates with a profound sense of yearning, capturing the struggle to find solace in a desolate world.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Agustín Carlos Minotti

Author

Mapera (Miguel Ángel Pepe Ratto)

Composer

1958/11/19

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Sin alma y sin dios

This is the translation of the Tango “Sin alma y sin dios” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sin alma y sin dios” have been done with AI.

Letra del Tango Sin alma y sin dios

Hoy que maté tu indiferencia,

Hoy que en tus ojos vi el amor,

Hoy que te llevo en mi conciencia

Queriéndote, sin penas ni dolor.



Hoy que tus labios adorados

Juran quererme con pasión,

Juran, juran y juran,

No ha sido por tu ausencia, corazón.



¡Corazón!,

No quiero perderte, ¡No!,

¡Corazón!,

Me horroriza creer,

Que algún día te aparte la muerte

Y me quede sin alma y sin Dios.



¡Corazón!,

No quiero pensarlo, ¡No!,

Y he llegado a creer con fervor,

Que otra vida nos está esperando,

Eternizando nuestro amor.

English lyrics of the Tango "Sin alma y sin dios"

Today I killed your indifference,
Today in your eyes I saw love,
Today I carry you in my conscience
Loving you, without sorrow or pain.

Today your beloved lips
Swear to love me with passion,
Swear, swear and swear,
It wasn’t due to your absence, my heart.

Heart!,
I don’t want to lose you, No!,
Heart!,
It horrifies me to believe,
That one day death might separate us
And leave me soulless and godless.

Heart!,
I don’t want to think about it, No!,
And I’ve come to fervently believe,
That another life is waiting for us,
Eternalizing our love.

Sin alma y sin dios by Agustín Carlos Minotti

Sin alma y sin dios is a Tango written by Agustín Carlos Minotti and composed by Mapera (Miguel Ángel Pepe Ratto).



Story behind the Tango Sin alma y sin dios

“Sin alma y sin dios” translates in English as “Without soul and without God,” reflecting a deep existential crisis or a profound emotional turmoil. The lyrics convey a strong juxtaposition between newfound love and the fear of loss. Initially, the singer describes a moment of triumph over the beloved’s indifference and the confirmation of mutual love. As the emotions intensify, there emerges a dread of losing the beloved to death, which would leave the singer bereft of soul and faith.



Symbolism of Sin alma y sin dios

The intense emotions and dire expressions within the lyrics symbolize a deep, soulful connection and the immense pain anticipated from potential loss. “Sin alma y sin dios” symbolizes complete desolation—losing all sense of spiritual and emotional purpose, if ever the beloved were lost. Phrases like “Hoy que en tus ojos vi el amor” and “No quiero perderte, ¡No!” emphasize a climactic change from indifference to passionate love and an unwillingness to even contemplate the loved one’s death. By referring to “otra vida” or “another life,” the lyrics also touch upon the theme of transcendental love, which suggests a yearning for an eternal connection beyond earthly existence.



Sin alma y sin dios in Historic Context

Recorded in 1958, “Sin alma y sin dios” was produced during a period in Argentina marked by political and social unrest. This setting could have amplified the emotional gravity of the lyrics, mirroring the cultural and existential uncertainties of the time. The references to eternal love might also reflect a common recourse to deeper, spiritual or metaphysical questions in times of societal anxiety. These layers could certainly have resonated deeply with the Argentine audience of that era, who were navigating their own collective challenges.



Agustín Carlos Minotti

Agustín Carlos Minotti was a notable tango lyricist whose works often captured the emotional and cultural nuances of his time.