Fabrice Knecht Tango DJ

Sigan tomando muchachos

Sigan tomando muchachos is a Tango written by Antonio Bonavena and recorded by Alfredo De Angelis in 1947. The Tango Sigan tomando muchachos is written by Antonio Bonavena, Alfredo De Angelis has recorded Sigan tomando muchachos with the singer Julio Martel.
“Sigan tomando muchachos,” which translates to “Keep Drinking, Boys,” is a lively call to revelry and camaraderie. The music swirls with the spirited energy of a late-night gathering, echoing laughter and clinking glasses. It captures the essence of youthful exuberance, urging friends to seize the fleeting moments of joy and togetherness.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Julio Martel

Singer

Rodolfo Scafidi

Author

Antonio Bonavena

Composer

1947/5/8

Date

Julio Martel
Julio Martel
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Sigan tomando muchachos

This is the translation of the Tango “Sigan tomando muchachos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sigan tomando muchachos” have been done with AI.

Letra del Tango Sigan tomando muchachos

Sigan tomando, muchachos
¡Esta noche pago yo…!
Yo soy Jacinto Peralta
Aquel muchacho soñador…
Vengo de haber recorrido
Caminos largos como el dolor.
Cada cara es un recuerdo
Y cada arruga una pena…
Pero sigan tomando, muchachos
¡Esta noche pago yo…!

Hoy he vuelto ya cansado
De buscarla
De llorarla.
¡Ella era como un beso sin rencor!
Ella fue un camino largo…
¡Hoy mi vida ya no es nada!
Y por ella voy penando.
¡Mi dolor, su desamor!
Fue el final de mi soñar…
¡Ya ni quiero recordar!

Sigan tomando, muchachos
¡Esta noche pago yo…!
Yo estoy de vuelta a mi barrio
Donde dejé mi santo amor.
Después de haber recorrido
Caminos largos como el dolor.
Si salvara su recuerdo
Y yo muriera sin una pena…
¡Yo quisiera olvidarla, muchachos!
¡Pero ella puede más…!

Coda:
igan tomando, muchachos
¡Esta noche pago yo…!

English lyrics of the Tango "Sigan tomando muchachos"

Keep drinking, boys,
Tonight, the drinks are on me!
I am Jacinto Peralta,
That dreamy young man…
I’ve come from traveling
Roads as long as pain itself.
Each face is a memory,
And each wrinkle, a sorrow…
But keep drinking, boys,
Tonight, the drinks are on me!

Today I returned, exhausted,
From searching for her,
From weeping for her.
She was like a kiss without spite!
She was a long journey…
Now my life is nothing!
And for her, I grieve.
My pain, her indifference,
Was the end of my dreams…
I don’t even want to remember!

Keep drinking, boys,
Tonight, the drinks are on me!
I am back in my neighborhood
Where I left my cherished love.
After traveling
Roads as long as pain itself.
If only I could save her memory
And die without a single sorrow…
I wish I could forget her, boys,
But she overwhelms me…!

Coda:
Keep drinking, boys,
Tonight, the drinks are on me!

Sigan tomando muchachos by Rodolfo Scafidi

Sigan tomando muchachos is a Tango written by Rodolfo Scafidi and composed by Antonio Bonavena.



Story behind the Tango Sigan tomando muchachos

The tango “Sigan tomando muchachos” delves into the emotional turbulence of a man returning to his roots after a prolonged and painful journey. The protagonist, Jacinto Peralta, invites his friends to keep drinking at his expense, hinting at a celebration tinged with a deep, personal sorrow. His repeated affirmation, “Esta noche pago yo” (Tonight, I’m paying), serves as his way of reclaiming a moment of control and generosity in the face of his inner turmoil related to a lost love. His journey metaphorically reflects his struggle with memories and heartache, showcasing a poignant intersection of personal defeat and the quest for communal solace through shared drinks.



Symbolism of Sigan tomando muchachos

Symbolism in “Sigan tomando muchachos” is rich and contemplative, primarily revolving around the act of drinking together. This symbolizes camaraderie and the attempt to temporarily drown out the sorrows of life. Peralta referring to his past lover as a “path of great pain” and a “kiss without spite,” uses the motifs of journey and intimacy to convey the profound and conflicting feelings of love lost and the bitterness that follows. His insistence on paying foreshadows his resignation and taking responsibility, not just for the drinks, but metaphorically for his failed romance and the ensuing despair.



Sigan tomando muchachos in historic Context

“Sigan tomando muchachos” was recorded in 1947, a period marked by significant political and social changes in Argentina. Post-World War II, Argentina was navigating a complex economic landscape, and tango music often became a reflective medium for the common people’s challenges and emotional narratives. The tango, therefore, not only provided a form of escapism but also served as a communal expression of grief, love, loss, and resilience. Jacinto’s return and his melancholic engagement reflect a broader theme of searching for belonging and solace in a rapidly changing world.



Rodolfo Scafidi

Rodolfo Scafidi was an Argentine tango lyricist known for his deeply emotive and reflective compositions that often explored themes of love, loss, and nostalgia.