Fabrice Knecht Tango DJ

Si te perdés chiflame

Si te perdés chiflame is a Tango written by León Lípesker and recorded by Edgardo Donato in 1934. The Tango Si te perdés chiflame is written by León Lípesker, Edgardo Donato has recorded Si te perdés chiflame with the singer Antonio Maida.
“Si te perdés chiflame,” which translates to “If you get lost, whistle,” invites a heartfelt connection through its evocative melody. The phrase suggests a comforting call to remember that you’re never truly alone; a simple whistle can guide us back to familiar warmth. It embodies the enduring hope that, in moments of uncertainty, a signal will lead us home.

Tango

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Antonio Maida

Singer

Mario Bustos, León Lípesker

Author

León Lípesker

Composer

1934/12/19

Date

Antonio Maida
Antonio Maida
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Si te perdés chiflame

This is the translation of the Tango “Si te perdés chiflame” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Si te perdés chiflame” have been done with AI.

Letra del Tango Si te perdés chiflame

Si te perdés, chiflame
Chíflame pero fuerte,
Estoy loco por verte
Dibujada en un cartón.

Te juro si te veo
Que te va a quedar la hechura,
Como caricatura
Pero igual chíflame, amor.

Dicen que no valés nada
¡Qué querés de mí!
Que llore y me desespere
Porque no venís.

La puerta ya está cerrada
Todo lo vendí,
Y a vos, que te vaya bien…

English lyrics of the Tango "Si te perdés chiflame"

If you get lost, whistle
Whistle loud for me,
I’m crazy to see you
Sketched on a cardboard.

I swear if I see you,
The impression will last,
Like a cartoon,
But still, whistle for me, my love.

They say you’re worthless,
What do you want from me!
To cry and despair
Because you don’t come.

The door is already closed
I sold everything,
And to you, fare thee well…

Si te perdés chiflame by Mario Bustos, León Lípesker

Si te perdés chiflame is a Tango written by Mario Bustos, León Lípesker and composed by León Lípesker.

Story behind the Tango Si te perdés chiflame

“Si te perdés chiflame” translates in English to “If you get lost, whistle for me.” This phrase sets the tone for the entire piece, encapsulating a sentiment of longing and desperation mixed with a colloquial, almost playful way of coping with loss. The lyrics portray a narrator who, despite feeling forsaken, humorously suggests that the lost love should ‘whistle’ if ever they wish to return. This reflects both a deep attachment and a coping mechanism for dealing with emotional abandonment.

Symbolism of Si te perdés chiflame

The tango uses vivid imagery and symbolism to express complex emotions. The line “Estoy loco por verte Dibujada en un cartón” which translates to “I’m crazy to see you sketched on a cardboard,” illustrates the narrator’s desperate desire to see the lost love, even if just as a mere caricature. The mention of caricature implies a distorted, yet enduring image of the beloved, symbolizing how memories can often become exaggerated or altered over time. The intense emotions woven into the playful suggestion of whistling serve as a symbolic call back to simpler times, maybe invoking a shared memory or inside joke from the past.

Si te perdés chiflame in Historic Context

The year 1934 was a period of political and social upheaval in Argentina, amidst the global strains of the Great Depression. Tango often reflected the sentiments of the working class and the disenfranchised, serving as an outlet for expressing the melancholic nostalgia and deep-seated sentiments. This song, emerging during such trying times, may resonate with the sense of loss—whether personal or broader societal shifts. The casual tone, mixed with the profound sense of longing, reflects a coping mechanism commonly found in Tango lyrics, where humor and drama intermingle, helping the populace deal with daily adversities.

Mario Bustos, León Lípesker

Mario Bustos and León Lípesker were significant figures in the Tango genre, known for their lyrical and melodic contributions which often encapsulated the mood and the struggles of their times.