Fabrice Knecht Tango DJ

Si nos queremos todavía

Si nos queremos todavía is a Tango written by Héctor Gentile and recorded by Carlos di Sarli in NaN. The Tango Si nos queremos todavía is written by Héctor Gentile, Carlos di Sarli has recorded Si nos queremos todavía with the singer Jorge Durán.
“Si nos queremos todavía,” which translates to “If We Still Love Each Other,” captures the lingering hope and delicate tension in a relationship not yet ready to fade. The melody dances between memories of past warmth and the uncertain promise of tomorrow. It invites listeners to ponder whether love can truly persist despite the passage of time.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Jorge Durán

Singer

Angel Di Rosa

Author

Héctor Gentile

Composer

(unknown date)

Date

Jorge Durán
Jorge Durán
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Si nos queremos todavía recorded by other Orchestras

Si nos queremos todavía recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Si nos queremos todavía

This is the translation of the Tango “Si nos queremos todavía” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Si nos queremos todavía” have been done with AI.

Letra del Tango Si nos queremos todavía

¿No ves que nos queremos, alma mía?
No llores corazón, no llores más,
Si el miedo de alejarnos todavía
Nos sigue torturando sin piedad.
¿Cómo seguir así en un infierno
si el cielo, este cielo, es de los dos?
Uniendo nuestros labios en un beso
Busquemos el cariño que nos regala Dios.

¿No ves que este amor no está en pedazos?
¿No ves cómo tiemblas en mis brazos?
¿No ves cómo a mi lado te sueña el corazón?
Busquemos en un beso, esa pasión.
¿No ves? Nos queremos todavía
Si en un beso fuiste mía
En un beso está el amor.

¿No ves que todavía nos queremos?
Lo dice tu ansiedad y mi pasión,
¿No ves este cariño que es tan nuestro?
¿Por qué alejar del alma el corazón?
¿Cómo seguir así en un infierno?
¿No ves que hoy te quiero más que ayer?
Que nunca este amor, que es más eterno
Por culpa de los celos nos haga enloquecer.

English lyrics of the Tango "Si nos queremos todavía"

Can’t you see we love each other, my soul?
Don’t cry, my heart, don’t cry anymore,
If the fear of parting still
Keeps tormenting us mercilessly.
How can we continue like this in hell
If heaven, this heaven, is for us both?
Joining our lips in a kiss,
Let’s seek the affection that God gives us.

Can’t you see this love isn’t in pieces?
Don’t you see how you tremble in my arms?
Don’t you see how next to me your heart dreams?
Let’s find that passion in a kiss.
Don’t you see? We still love each other
If in a kiss you were mine
In a kiss lies love.

Can’t you see we still love each other?
Your longing and my passion say so,
Can’t you see this affection that is so ours?
Why push the heart away from the soul?
How can we continue like this in hell?
Can’t you see I love you more today than yesterday?
May this love, that is eternal,
Never drive us mad because of jealousy.

Si nos queremos todavía by

Si nos queremos todavía is a Tango written by and composed by Héctor Gentile.

Story behind the Tango Si nos queremos todavía

“Si nos queremos todavía” is a poignant exploration of enduring love amid emotional turmoil. The lyrics paint a vivid picture of two lovers struggling with the fear of separation. Despite the uncertainties that plague their relationship, the song suggests an unwavering bond between them. The narrative is expressed through a dialogue that captures the essence of longing and reassurance, emphasizing the healing power of love.

Symbolism of Si nos queremos todavía

The lyrics are rich with symbolism, capturing the complex emotions inherent in human relationships. References to “infierno” (hell) and “cielo” (heaven) symbolize the emotional extremes experienced in love. The “beso” (kiss) is a recurring motif that represents passion and connection, a symbol of unity and reconciliation. The plea, “¿No ves?” repeated throughout the song, signifies a desperate appeal for the other to recognize their shared affection. This creates an emotional thread that underlines the tension between fear and hope.

Si nos queremos todavía in historic Context

Composed in Buenos Aires, Argentina, the heartland of tango music, “Si nos queremos todavía” carries the cultural richness of its origin. Buenos Aires in the early 20th century was a melting pot of European influences, where tango evolved as an expression of the working-class struggles and dreams. The passionate, reflective tone of the lyrics mirrors the spirit of an era marked by socio-cultural dynamism. Love and longing, central themes in tango, resonate with the hardships and aspirations of people in that historical setting.

Héctor Gentile, the composer of “Si nos queremos todavía,” contributed to the world of tango with a deep understanding of melodious storytelling. Diverging from orthodox rhythms, he combined contemporary narratives with traditional sounds, creating pieces that remain timeless.