Fabrice Knecht Tango DJ

Si de mí te has olvidado

Si de mí te has olvidado is a Tango written by Osvaldo Fresedo and recorded by Osvaldo Fresedo in 1942. The Tango Si de mí te has olvidado is written by Osvaldo Fresedo, Osvaldo Fresedo has recorded Si de mí te has olvidado with the singer Oscar Serpa.
“Si de mí te has olvidado,” or “If You Have Forgotten Me,” is a poignant expression of lost love and lingering memories. This piece captures the bittersweet essence of longing and the melancholy of being left behind. Each note echoes the heart’s silent plea for remembrance, weaving a delicate dance between hope and heartache.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Oscar Serpa

Singer

José María Contursi

Author

Osvaldo Fresedo

Composer

1942/5/13

Date

Oscar Serpa
Oscar Serpa
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Si de mí te has olvidado recorded by other Orchestras

Si de mí te has olvidado recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Si de mí te has olvidado

This is the translation of the Tango “Si de mí te has olvidado” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Si de mí te has olvidado” have been done with AI.

Letra del Tango Si de mí te has olvidado

Noche azul, tan llena de quietud,
como en aquellos días…
Emoción de nuestra juventud
perdida en el ayer.
Me alejé sin comprender su amor
y nunca la busqué
y hoy que soy así como un dolor entre las sombras
no puedo ya volver.

Si de mí te has olvidado
¿qué haré con esta vida
que se aturde en un pasado
de dichas ya perdidas?
¿A dónde iré llorando?
¿A dónde iré muriendo
que no me estén mirando
tus ojos como ayer?
Si de mí te has olvidado
mi mente no te olvida…
Si te mí te has olvidado
se acabará mi vida…
Y en este drama horrendo
de andar por ti llorando
yo sé que ni muriendo
de ti me olvidaré.

Si una vez llegaras a escuchar
estas palabras mías,
recordando sé que has de llorar
por este viejo amor.
Cada vez me siguen más y más
tus ojos y tu voz…
Y al saberme así, como un dolor entre las sombras
me ahoga el corazón.

English lyrics of the Tango "Si de mí te has olvidado"

Blue night, so full of quietness,
just like those days…
Emotion of our youth
lost in yesterday.
I walked away without understanding her love
and never looked for her
and today I am like a pain among the shadows
I can no longer return.

If you have forgotten about me,
what will I do with this life
that is stunned in a past
of now lost joys?
Where will I go crying?
Where will I go dying
where your eyes aren’t watching
me like yesterday?
If you have forgotten about me
my mind does not forget you…
If you have forgotten about me
my life will end…
And in this terrible drama
of crying for you
I know that not even in death
will I forget you.

If you ever come to hear
these words of mine,
knowing you will have to cry
for this old love.
More and more your eyes
and your voice follow me…
And knowing me like this, as a pain among the shadows
my heart is suffocated.

Si de mí te has olvidado by José María Contursi

Si de mí te has olvidado is a Tango written by José María Contursi and composed by Osvaldo Fresedo.



Story behind the Tango Si de mí te has olvidado

The lyrics of “Si de mí te has olvidado” express profound sorrow and longing, narrating the emotional turmoil of a person who feels forgotten by a past lover. The writer reflects on moments of shared youth and happiness, which now seem lost in the shadows of memory. The theme of unrequited love and haunting memories is narrated through a setting of a quiet, blue night, evoking a deep sense of melancholy and reflection.



Symbolism of Si de mí te has olvidado

The song uses powerful imagery to evoke emotion and longing. The “Noche azul” (blue night) symbolizes a deep, reflective mood, underlining the themes of solitude and introspection. The expression “como un dolor entre las sombras” (like a pain among the shadows) illustrates the protagonist’s hidden and enduring anguish. Such choice of words enhances the song’s mood, painting a picture of a soul lost in the darkness of its past love. The repeated question “Si de mí te has olvidado” (If you have forgotten me) emphasizes a haunting uncertainty and the fear of being erased from a loved one’s memory.



Si de mí te has olvidado in historic Context

The tango was recorded in 1942, during a tumultuous period marked by the socio-political changes of World War II, though far from the main theaters of war, Argentina was not isolated from global influences and upheavals. This backdrop might have influenced Contursi’s writing, as the themes of loss, remembrance, and emotional suffering echo the broader uncertainties of the era. The tango, as a musical genre, often reflects deep emotional narratives, resonating with the Argentinean spirit of resilience and passionate nostalgia.



José María Contursi

José María Contursi was a pivotal figure in the golden age of Argentinean tango, renowned for his deeply emotional lyrics and intricate narratives.