Fabrice Knecht Tango DJ

Señora Princesa

Señora Princesa is a Vals written by Atilio Bruni and recorded by Juan D’Arienzo in 1957. The Vals Señora Princesa is written by Atilio Bruni, Juan D’Arienzo has recorded Señora Princesa with the singer Mario Bustos.
“Señora Princesa,” or “Lady Princess,” is a captivating composition that delicately weaves nobility with grace. The name evokes the duality of strength and elegance, portraying a figure who commands respect yet moves with enchanting gentility. In its musical embrace, one feels the dance of royal dignity and the whisper of heartfelt reverence.

Vals

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Mario Bustos

Singer

Roberto Lambertucci

Author

Atilio Bruni

Composer

1957/8/2

Date

Mario Bustos
Mario Bustos
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Señora Princesa recorded by other Orchestras

Señora Princesa recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Vals Señora Princesa

This is the translation of the Vals “Señora Princesa” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Señora Princesa” have been done with AI.

Letra del Vals Señora Princesa

Te dirán por doquiera que vayas: “Señora Princesa”.

Te dirán que la virgen morena te dio su mirar.

Las estrellas celosas… mirarán tu belleza

y a tu lado las flores más bellas se avergonzarán.

Pero sé que estarán en tu vida mis pobres canciones

y esos ojos que yo tanto admiro se humedecerán.

Porque nada es más lindo en la vida

que quererse, adorarse y besarse

y por eso: “Señora Princesa”

no me olvidarás…



No me extraña que ahora te llamen “Señora Princesa”

pero nunca podrán ofrecerte mi sinceridad.

Llegarán a tu oído… los más lindos piropos,

pero nadie sabrá comprenderte, en tu intimidad.

Hoy podrán engañar a tus sueños, en brazos extraños

pero el tiempo que todo lo sabe, dirá la verdad.

Porque sólo es eterno en la vida

el amor que es sincero y se aprecia

lo demás, mi “Señora Princesa”,

asoma y se va…



Qué te importa que todos te digan “Señora Princesa”

si en su mundo mendigo y perverso está el interés.

La belleza de tu alma… la despierta tu cuerpo

lo demás es mentira egoísta que enciende la sed.

En la corte de oro y de plata que todos te ofrecen,

hallarás el inmenso castigo de la falsedad,

porque nada es más lindo en la vida

que el amor que es sincero y se aprecia

lo demás, mi “Señora Princesa”,

asoma y se va.

English lyrics of the Vals "Señora Princesa"

Everywhere you go, they will say: “Lady Princess.”

They’ll tell you that the dark-skinned virgin gave you her gaze.

Jealous stars… will stare at your beauty,

and beside you the prettiest flowers will feel ashamed.

But I know that my humble songs will be in your life

and those eyes that I so admire will moisten.

Because nothing is more beautiful in life

than to love, to adore, and to kiss one another

and for this reason: “Lady Princess,”

you will not forget me…

It does not surprise me that now they call you “Lady Princess,”

but they will never be able to offer you my honesty.

The most beautiful praises will reach your ears,

but nobody will understand you intimately.

Today they may deceive your dreams in strangers’ arms,

but time, which knows all, will tell the truth.

Because only true love in life,

the love that is sincere and cherished,

last everything else, my “Lady Princess,”

comes and goes…

What does it matter that everyone calls you “Lady Princess”

if their world, beggarly and perverse, is ruled by self-interest?

The beauty of your soul… awakens your body,

everything else is a selfish lie that ignites thirst.

In the court of gold and silver that everyone offers you,

you will find the immense punishment of deceit,

because nothing is more beautiful in life

than love that is sincere and cherished,

everything else, my “Lady Princess,”

comes and goes.

Señora Princesa by Roberto Lambertucci

Señora Princesa is a Tango written by Roberto Lambertucci and composed by Atilio Bruni.



Story behind the Tango Señora Princesa

The song “Señora Princesa” expresses a profound and longing romantic narrative, where the speaker addresses their beloved, who is now referred to by others as “Señora Princesa.” This title, while seemingly grand, underscores a separation or elevation that has distanced her from the speaker. The lyrics reflect a mixture of admiration, melancholy, and a touch of resignation, as the speaker reminisces about their sincere love, now contrasted sharply against the superficial adulations the lady receives from others.



Symbolism of Señora Princesa

The title and repeated phrase “Señora Princesa” itself is symbolic, highlighting how the beloved is viewed by the world as elevated or royal, yet this adoration is shallow, lacking the depth of the speaker’s earnest affection. References to natural elements like “las estrellas” (the stars) and flowers which “se avergonzarán” (will be ashamed) next to her beauty, amplify her grace but also suggest a certain unattainability. The contrast between the celestial and earthly elements symbolizes the disparity between true love and superficial admiration.



Señora Princesa in historic Context

Set in Argentina in 1957, “Señora Princesa” was composed during a vibrant era for tango music, yet also a period marked by political and social changes in the country. The song reflects typical tango themes of love, nostalgia, and the complexities of human relations, against a backdrop where such expressions were profoundly poignant. The historic context adds a layer of yearning and perhaps a reflective commentary on the contrasts between genuine emotional connections and societal or material gains.



Roberto Lambertucci

Roberto Lambertucci is recognized for his contributions to the tango genre, often exploring themes of love, loss, and societal reflections through his lyrics.