Fabrice Knecht Tango DJ

Secreto de amor

Secreto de amor is a Vals written by Luis Gaulier and recorded by Edgardo Donato in 1936. The Vals Secreto de amor is written by Luis Gaulier, Edgardo Donato has recorded Secreto de amor with the singer Félix Gutiérrez.
“Secreto de amor,” which translates to “Secret of Love” in English, whispers tender mysteries through melodies that dance in the shadows. Each note cradles whispered longings and hidden desires, painting a tapestry of passion obscured by unspoken words. The music embodies a romance that thrives in silence, hinting at stories untold and emotions deeply felt yet quietly concealed.

Vals

Style

Edgardo Donato

Orchestra

Félix Gutiérrez

Singer

Luis César Amadori

Author

Luis Gaulier

Composer

1936/5/7

Date

Félix Gutiérrez
Félix Gutiérrez
Edgardo Donato
Edgardo Donato

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Secreto de amor

This is the translation of the Vals “Secreto de amor” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Secreto de amor” have been done with AI.

Letra del Vals Secreto de amor

Palabras nunca dichas
que oyen los que aman;
miradas escondidas
los que aman las ven.
Inútil cobardía,
temor de sí mismo
un dulce egoísmo
que esconde el querer…

Secreto de mi amor
que guardo por temor,
que pueda marchitarse
por un rayo de sol…
Secreto de ternura,
flor obscura de humildad,
que exhala su perfume
y brota en mi soledad…
Secreto de mi amor
que siempre guardaré
hoy puedo yo ocultarte,
mañana no sé…
Si un día me traicionas
y vuelas del corazón,
te pido que le pidas
perdón por mi amor…

Yo puedo ser sincero
no hablando de amores;
es sólo cuando quiero
que no sé pensar.
Extraño sentimiento
se ahoga en mi pecho,
no sé lo que siento
que no puedo hablar…

English lyrics of the Vals "Secreto de amor"

Words never spoken
heard by those who love;
hidden glances
seen by those in love.
Useless cowardice,
fear of oneself,
a sweet selfishness
that hides desire…

Secret of my love
kept out of fear,
that it may wither
by a ray of sun…
Secret of tenderness,
dark flower of humility,
that exhales its scent
and blooms in my solitude…
Secret of my love
that I will always keep;
today I can hide you,
tomorrow, I don’t know…
If one day you betray me
and fly from the heart,
I ask you to beg
forgiveness for my love…

I can be sincere
not talking about loves;
it’s only when I want
that I can’t think.
Strange feeling
drowning in my chest,
I don’t know what I feel
that I can’t speak…

Secreto de amor by Luis César Amadori

Secreto de amor is a Tango written by Luis César Amadori and composed by Luis Gaulier.



Story behind the Tango Secreto de amor

Secreto de amor, which translates to ‘Secret of Love’ in English, is a poignant and reflective composition focusing on the internal conflict and vulnerabilities experienced in the realm of love. The lyrics express struggles between revealing and concealing emotions, fear of heartbreak, and the consequent choice to hide one’s deep affection. They depict a narrative of a lover who holds back their feelings to protect the delicate state of their love, encapsulating the complexity and emotional turbulence that often accompanies intimate relationships.



Symbolism of Secreto de amor

The song utilizes vibrant symbols to articulate profound sentiments. Phrases like “Palabras nunca dichas” (words never said) symbolize unspoken feelings, emphasizing the communication gaps between lovers. “Secreto de ternura, flor obscura de humildad” (Secret of tenderness, dark flower of humility) compares these hidden feelings to a humble, obscured flower, suggesting that these emotions are both beautiful and fragile, needing protection from the harshness symbolized by “un rayo de sol” (a ray of sun). This imagery enhances the theme of vulnerability and the delicate nature of love.



Secreto de amor in Historical Context

Recorded in 1936 in Argentina, Secreto de amor is set against a backdrop of dramatic social and political changes. During this era, Tango music often mirrored society’s emotional heartbeat, capturing the complexities of human emotions amidst evolving societal norms. The year marks a period of growing cosmopolitan attributes in Buenos Aires, with Tango music serving both as entertainment and an emotional outlet for the masses. The lyrics reflect a personal, introspective journey, resonating with a universal human condition, all set against the enigmatic allure of 1930s Argentina.



Luis César Amadori

Luis César Amadori was an influential Argentine lyricist, director, and playwright, known for his significant contributions to the realm of Argentine theatre and cinema.