Fabrice Knecht Tango DJ

Sangre maleva

Sangre maleva is a Tango written by Dante Tortonese and recorded by Alfredo De Angelis in 1955. The Tango Sangre maleva is written by Dante Tortonese, Alfredo De Angelis has recorded Sangre maleva with the singer Oscar Larroca.
“Sangre Maleva,” or “Rogue Blood,” pulses with the fiery essence of a life lived boldly. It evokes the wild spirit and unbridled passion of those who dance on the edge, embracing the raw beauty of existence. This music, whether tango or another form, paints vivid tales of resilience and allure, echoing the heartbeats of untamed souls.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Oscar Larroca

Singer

Pedro Platas

Author

Dante Tortonese

Composer

1955/10/4

Date

Oscar Larroca
Oscar Larroca
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Sangre maleva recorded by other Orchestras

Sangre maleva recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Sangre maleva

This is the translation of the Tango “Sangre maleva” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Sangre maleva” have been done with AI.

Letra del Tango Sangre maleva

Por Boca, Avellaneda, Barracas, Puente Alsina,
Belgrano, Mataderos y en todo el arrabal
paseó sus gallardías el zurdo Cruz Medina,
que fuera un buen amigo, sin grupo servicial.

Templado en el suburbio, fue taita entre matones,
vivió tejiendo sueños allá en el callejón,
en donde por las noches rondaban los botones
y en el café del barrio gemía el bandoneón.

Era un malevo sin trampas, sin padrinos y sin gloria;
sin miga de tanta historia, pero buen mozo y de acción.
Caseros lo vio jugarse sin aflojar ni un chiquito,
y en la nueve queda inscripto su coraje de varón.

Pero una noche oscura, guapeó en Avellaneda,
y en una rinconada del trágico arrabal
sonaron tres balazos y sobre la vereda
caía un hombre herido blandiendo su puñal.

Se oyeron los auxilios, corrió la policía,
y en un charcal de sangre, sonriendo al taita halló,
que herido mortalmente, rebelde en su agonía,
con voz de macho entero, sin pestañear habló;

English lyrics of the Tango "Sangre maleva"

In Boca, Avellaneda, Barracas, Puente Alsina,
In Belgrano, Mataderos, and throughout the slum,
Left-handed Cruz Medina strutted gallantly,
A good friend he was, without a servile crew.

Tempered in the suburbs, he was a boss among toughs,
He lived weaving dreams in the alleyway,
Where at night, constables prowled,
And in the neighborhood café, the bandoneón would moan.

A tough guy without tricks, without godfathers or glory;
Without a crumb of so much history, but good-looking and active.
Caseros saw him gamble without backing down an inch,
And on the nine, his courageous manhood remains inscribed.

But one dark night, he showed his bravery in Avellaneda,
And in a corner of the tragic slum,
Three shots rang out and on the sidewalk,
A wounded man fell, wielding his dagger.

Help was heard, the police rushed,
And in a pool of blood, smiling, they found the boss,
Mortally wounded, rebellious in his agony,
With the voice of a whole man, unblinking, he spoke;

Sangre maleva by Pedro Platas

Sangre maleva is a Tango written by Pedro Platas and composed by Dante Tortonese.



“Story behind the Tango Sangre maleva”

The tango “Sangre maleva” vividly narrates the life and demise of Cruz Medina, a quintessential “malevo” or tough guy of the Buenos Aires neighborhoods. As the lyrics traverse through Boca, Avellaneda, Barracas, Puente Alsina, Belgrano, Mataderos, the song places Cruz Medina in various iconic barrios, highlighting his reputation as a gallant and loyal figure in the underbelly of the city. Medina’s life, full of brinkmanship and bravery, ends tragically in a confrontation, a common narrative twist that underscores the violent reality of the “malevo” lifestyle.



“Symbolism of Sangre maleva”

The symbolism in “Sangre maleva” revolves heavily around the malevo’s untamed spirit and rebellious nature, with imagery of the night and the blood-stained streets painting a stark and dramatic picture. The recurring visuals of the bandoneon’s cries and bustling nightlife echo the intense, often melancholic soul of tango itself. “Sin padrinos y sin gloria,” meaning without godfathers and without glory, encapsulates the lone-wolf persona of Cruz Medina, further emphasizing the raw and unpolished reality of his life.



“Sangre maleva in historic Context”

Set in 1955 Argentina, a period marked by political upheaval and social unrest, “Sangre maleva” reflects the turbulent spirit of its era. The references to well-known locales in Buenos Aires not only contextualize the narrative within specific socio-economic backdrops but also anchor the song firmly in the everyday lives and struggles of the common people. The character of Cruz Medina serves as a metaphor for the Argentine populace during this time—proud, stoic, and enduring despite inevitable challenges and pitfalls.



Pedro Platas

Pedro Platas, the lyricist, was a native storyteller whose works often depicted the gritty and raw facets of Argentine life, embracing its beauty and hardships.