Fabrice Knecht Tango DJ

Rosas de abril

Rosas de abril is a Vals written by Rafael Rossi and recorded by Osvaldo Fresedo in 1928. The Vals Rosas de abril is written by Rafael Rossi, Osvaldo Fresedo has recorded Rosas de abril with the singer Ernesto Famá.
“Rosas de abril,” or “Roses of April,” dances through the air with a tender, fragrant melody. These roses symbolize the blossoming of hope and renewal that comes with spring’s gentle embrace. Each note, like a petal, unfurls the promise of new beginnings, painting the world in vibrant hues of passion and grace.

Vals

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Ernesto Famá

Singer

Eugenio Cárdenas

Author

Rafael Rossi

Composer

1928/2/7

Date

Ernesto Famá
Ernesto Famá
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Rosas de abril

This is the translation of the Vals “Rosas de abril” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Rosas de abril” have been done with AI.

Letra del Vals Rosas de abril

La tarde que en tus ojos vi
el mundo de mi cielo ideal,
todas mis ansias puse en ti
y desde entonces supe amar.
Y mientras que en un velo azul
brillaba majestuoso el sol,
yo te quise entregar
mis suspiros de amor.
Tu vida encantadora amé
de cuando te acercaste a mí,
porque me parecía ver
un cielo de ternura en ti.
Y de esa vez, mis ansias van
buscando tu pasión
porque ella aumenta mi viva emoción.

Junto a la madreselva en flor
tu boca, sólo mía, fue,
y en ella mi cariño halló
la gloria que soñé.
¿Te acuerdas, mi preciosa hurí,
que tu alma enamorada, fue
en todo mi feliz querer
una rosa de Abril?

Tú sos, mi bien,
vergel de amor,
mujer por quien
mi ser vivió.
Y si tu corazón me das
he de sentir
la dulce paz
de mi vivir.

English lyrics of the Vals "Rosas de abril"

The afternoon I saw in your eyes
the world of my ideal sky,
I placed all my longing in you
and since then I knew how to love.
And while in a blue veil
the majestic sun shone,
I wanted to give you
my sighs of love.
I loved your charming life
from when you came close to me,
because it seemed to me
there was a sky of tenderness in you.
And from that time, my longing seeks
your passion
for it heightens my vivid emotion.

Next to the flowering honeysuckle
your mouth, solely mine, was,
and in it my affection found
the glory I dreamed of.
Do you remember, my precious maiden,
that your enamored soul was
in all my happy desires
an April rose?

You are, my love,
a garden of love,
woman for whom
my being lived.
And if you give me your heart
I will feel
the sweet peace
of my life.

Rosas de abril by Eugenio Cárdenas

Story behind the Tango Rosas de abril

The lyrics of “Rosas de abril” narrate a romantic encounter that deeply moved the speaker, changing his perspective on love forever. The moment he saw his ideal world reflected in his beloved’s eyes, he placed all his desires upon her, marking the beginning of true emotional depth in his life. This encounter, under the majestic glow of the sun veiled in blue, symbolizes a pivotal and enchanting moment where the speaker’s life became intertwined with his beloved, leading to an everlasting impact on his heart.



Symbolism of Rosas de abril

The tango is rich with floral and natural imagery, notably the emblematic use of “Rosas de abril” and “madreselva en flor” (honeysuckle in bloom). These references are not merely decorative but represent freshness, beauty, and the blossoming of a deep, poignant love during April, a time often associated with renewal and growth. Moreover, the poetic mention of the beloved’s lips as “only mine” adjacent to the blooming honeysuckle signifies a private and sacred consummation of love. “Una rosa de Abril” symbolizes an exceptional, once-in-a-lifetime love experience – unique, beautiful, and transient.



Rosas de abril in Historic Context

“Rosas de abril” was recorded in 1928, during a golden age of tango in Argentina when the genre was fundamentally woven into the fabric of Buenos Aires society. This era was marked by both cultural blossoming and the urban melancholy associated with the rapid modernization of Argentine society. The tango served as a voice for the collective emotional landscapes of its people – themes of love, loss, and nostalgia were common, mirroring the intermingling of traditional and contemporary values. The imagery and emotions in the lyrics of “Rosas de abril” capture the essence of an era where romanticism was a sweet escape from the changes and uncertainties encircling the lives of the Argentine people.



Eugenio Cárdenas

Eugenio Cárdenas was known for his contributions to the tango genre, bringing depth and sensitivity to his lyrics that resonated widely with audiences during the height of tango’s popularity in Argentina.