Fabrice Knecht Tango DJ

Rosa de otoño

Rosa de otoño is a Vals written by Guillermo Barbieri and recorded by Carlos di Sarli in 1942. The Vals Rosa de otoño is written by Guillermo Barbieri, Carlos di Sarli has recorded Rosa de otoño with the singer Alberto Podestá.
“Rosa de otoño,” or “Autumn Rose,” carries the essence of nostalgia and fleeting beauty. This piece captures the delicate transformation of a vibrant rose as it embraces the wistful hues of fall. As the melody dances through the air, it evokes a gentle longing for the warmth of past days and the serene acceptance of change.

Vals

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Alberto Podestá

Singer

José Rial (h)

Author

Guillermo Barbieri

Composer

1942/9/9

Date

Alberto Podestá
Alberto Podestá
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Vals Rosa de otoño

This is the translation of the Vals “Rosa de otoño” from Spanish to English. The English lyrics of the Vals “Rosa de otoño” have been done with AI.

Letra del Vals Rosa de otoño

Tu eres la vida, la vida dulce,
llena de encantos y lucidez;
tú me sostienes y me conduces
hacia la cumbre de tu altivez.

Tú eres constancia, yo soy paciencia;
tú eres ternura, yo soy piedad
Tú representas la independencia,
yo simbolizo la libertad.

Tú bien lo sabes que estoy enfermo
y en mi semblante claro se ve
que ya de noche casi no duermo,
no duermo nada ¿sabes por qué?

Porque yo sueño cómo te aprecio,
de que a mi lado te he de tener…
Son sueños malos, torpes y necios,
pero, mi vida, ¡qué voy a hacer!

Yo sufro mucho, me duele el alma
y es tan penosa mi situación
que muchas veces, por buscar calma,
llevo mis dedos al diapasón…

De tu desprecio nunca hagas gala
porque, si lo haces, ¡pobre de mí!…
Quereme siempre, no seas tan mala…
Vamos, ingrata, ¡no seas así!

English lyrics of the Vals "Rosa de otoño"

You are life, sweet life,
full of charms and clarity;
you support me and guide me
towards the summit of your pride.

You are constancy, I am patience;
you are tenderness, I am compassion.
You represent independence,
I symbolize freedom.

You well know that I am sick,
and in my face it is clearly seen
that already at night I hardly sleep,
I don’t sleep at all, do you know why?

Because I dream of how I cherish you,
that by my side I must have you…
They are bad dreams, clumsy and foolish,
but, my life, what can I do!

I suffer greatly, my soul aches
and my situation is so painful
that often, to seek calm,
I take my fingers to the fretboard…

Never boast of your disdain
because, if you do, poor me!…
Love me always, don’t be so cruel…
Come, ungrateful one, don’t be this way!

Rosa de otoño by

Rosa de otoño is a Tango written by and composed by Guillermo Barbieri.

Story behind the Tango Rosa de otoño

“Rosa de otoño” is a tango that deeply delves into the intimate and emotional exploration of love and longing. The lyrics unveil a narrative of admiration, longing, and heartache where one soul expresses the intense emotional ties to another. The speaker portrays a dedication to their beloved, describing them as the “vida dulce,” the sweet life, which suggests an overwhelming adoration and dependence on this person for personal fulfillment and direction in life.

Symbolism of Rosa de otoño

The tango uses a variety of symbolic elements to enhance its emotive storytelling. Phrases like “tú eres constancia” and “yo soy paciencia” convey the balance of traits within a relationship, highlighting the synergy between two people. There is a notable interplay between “independencia” and “libertad,” suggesting a nuanced view of love as a space where both dependency and freedom coexist. The recurring imagery of sleeplessness due to dreams indicates an inability to find peace or rest, symbolizing deep and unresolved emotions. This portrayal of dreams being ‘torpes y necios’ (clumsy and foolish) signifies the absurd yet unavoidable nature of the speaker’s desires.

Rosa de otoño in historic Context

Written in 1942 in Buenos Aires, “Rosa de otoño” reflects the characteristic soulfulness of tango culture in Argentina during this period. The 1940s were a time of both artistic vibrancy and social complexity in the region. Tangos often addressed themes of unrequited love, human frailty, and the bittersweet nature of urban life. This tango’s appeal to loyalty and its exploration of emotional distress correspond to the tumultuous emotional backdrop of World War II, where personal relationships were both a refuge and a site of conflict. The Buenos Aires setting is implicit, resonating with the tango’s introspective and passionate ethos.

Guillermo Barbieri was a renowned composer who contributed extensively to the tango scene, crafting melodies that captured the intense passions of Argentine life.