Fabrice Knecht Tango DJ

Ropa blanca

Ropa blanca is a Milonga written by Alfredo Malerba and recorded by Aníbal Troilo in 1943. The Milonga Ropa blanca is written by Alfredo Malerba, Aníbal Troilo has recorded Ropa blanca with the singer Alberto Marino.
“Ropa Blanca,” meaning “White Clothes” in English, evokes a sense of purity and renewal. This tango weaves a tale of elegance and simplicity, capturing the grace of a pristine garment fluttering in a gentle dance. It suggests the promise of new beginnings, much like freshly laundered attire ready to embrace the day.

Milonga

Style

Aníbal Troilo

Orchestra

Alberto Marino

Singer

Homero Manzi

Author

Alfredo Malerba

Composer

1943/5/3

Date

Alberto Marino
Alberto Marino
Aníbal Troilo
Aníbal Troilo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Ropa blanca recorded by other Orchestras

Ropa blanca recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Milonga Ropa blanca

This is the translation of the Milonga “Ropa blanca” from Spanish to English. The English lyrics of the Milonga “Ropa blanca” have been done with AI.

Letra del Milonga Ropa blanca

Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
La espuma por blanca
parece algodón.
Tus manos por negras,
betún y carbón.
Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
Me dicen que por el río
al soplo del viento sur,
se fue tu negro Fanchico
en una barquita azul.
Estás lavando y llorando,
llorando por su traición,
que es triste seguir amando
después que se fue el amor.
Me dicen que por el agua,
y que por el cañadón,
y que por la calle larga
robaron tu corazón.

Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
Lavando y fregando
con llanto y jabón,
quítale las manchas a tu corazón,
a tu corazón.
Lava la ropa, mulata,
pena y amor.

Lavando la ropa blanca
con tus manos de tizón,
piensas en aquel pañuelo
que tu cariño bordó.
Lavando ropa en la orilla
las olas te hacen pensar
en los amores que un día
igual que vienen se van.
No llores que por el río
y al soplo del viento sur,
tal vez retorne Fanchico
en una barquita azul.

La ropa baila en el aire,
el viento la hace bailar
tus ojos tristes y grandes
sólo saben lagrimear,
ay… ay… ¡quién será que en la tarde
los hace llorar, llorar!

Lava la ropa, mulata,
pena y amor,
la espuma por blanca
parece algodón.
Tus ojos por negros,
betún y carbón.
Lavando y fregando
con llanto y jabón,
quítale las manchas
a tu corazón.

English lyrics of the Milonga "Ropa blanca"

Wash the clothes, mulata,
sorrow and love.
The foam so white
looks like cotton.
Your hands so dark,
tar and coal.
Wash the clothes, mulata,
sorrow and love.
They say that by the river
with the southern wind’s breath,
your dark Fanchico left
in a little blue boat.
You’re washing and crying,
crying for his betrayal,
how sad to keep on loving
after love went away.
They say that through the waters,
and through the canyon,
and through the long street,
they stole your heart.

Wash the clothes, mulata,
sorrow and love.
Washing and scrubbing
with tears and soap,
remove the stains from your heart,
from your heart.
Wash the clothes, mulata,
sorrow and love.

Washing the white clothes
with your charcoal hands,
you think of that handkerchief
your affection embroidered.
Washing clothes by the shore
the waves make you think
of the loves that one day
come just as they leave.
Don’t cry, for by the river
and with the southern wind’s breath,
perhaps Fanchico returns
in a little blue boat.

The clothes dance in the air,
the wind makes them sway,
your eyes, big and sad,
only know to tear,
oh… oh… who will make them
cry, cry in the afternoon!

Wash the clothes, mulata,
sorrow and love,
the foam so white
looks like cotton.
Your eyes so dark,
tar and coal.
Washing and scrubbing
with tears and soap,
remove the stains
from your heart.

Ropa blanca by

Ropa blanca is a Tango written by and composed by Alfredo Malerba.

Story behind the Tango Ropa blanca

The tango “Ropa blanca” is a poignant narrative wrapped in the everyday act of washing clothes. It tells the story of a mulata woman who is consumed by sorrow and love as she washes clothes along the riverbank. Her heartache is tied to the loss and betrayal by her lover, Fanchico, who drifted away down the river in a small blue boat. The repetitive act of washing serves as both a metaphor and a backdrop to her emotional turmoil. The imagery of the mulata’s dark hands washing the white clothes symbolically highlights the contrast between her internal sorrow and the pursuit of external cleanliness or purity.

Symbolism of Ropa blanca

The tango uses elements like the “white foam” and “mulata’s dark hands” as powerful symbols. The “white foam” could signify purity or innocence, contrasting with the weight of “sorrow and love” that burdens the protagonist. The acts of washing and scrubbing with “tears and soap” become symbolic acts of trying to cleanse her heart of its pain. The line “quítale las manchas a tu corazón” (remove the stains from your heart) directly ties the physical act of cleaning to the emotional desire to heal from heartbreak. Another potent image is the laundry “dancing in the air” with the wind, possibly a metaphor for liberation or the hope that Fanchico might return, as hinted at by the breeze that might bring him back.

Ropa blanca in historic Context

Created in Buenos Aires in 1943, the tango reflects the cultural tapestry of Argentina during this period. The mulata character speaks to the diverse racial and cultural identities present in the country, highlighting themes of loss, longing, and the struggles of marginalized communities. The historical backdrop—mid-20th century Argentina—was marked by social change, a time when traditional values were being reconsidered. The river likely symbolizes the constant flow of life and its uncontrollable nature, a nod to the unpredictability of both life and love during that era.

In a broader sense, represents the poetic voices of tango, known for its narrative depth and emotional intensity. The tango “Ropa blanca” thus can be seen as a microcosm of the larger tango tradition, which marries personal pain with universal themes of love and loss. Additionally, Alfredo Malerba, as a composer, was instrumental in weaving melodic stories that brought such lyrical tales to life.