Fabrice Knecht Tango DJ

Réquiem para una luca

Réquiem para una luca is a Tango written by Sebastián Piana and recorded by Juan D’Arienzo in 1970. The Tango Réquiem para una luca is written by Sebastián Piana, Juan D’Arienzo has recorded Réquiem para una luca with the singer Armando Laborde.
“Réquiem para una luca,” translated as “Requiem for a Buck,” carries a poignant melancholy within its notes. This piece, whether instrumental or sung, is a mournful farewell to a solitary coin—perhaps symbolizing the sorrow of losing something seemingly insignificant yet deeply significant. The music resonates with nostalgia, echoing stories of quiet desperation and the profound weight of everyday losses.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Ángel Gatti

Author

Sebastián Piana

Composer

1970/8/13

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Réquiem para una luca

This is the translation of the Tango “Réquiem para una luca” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Réquiem para una luca” have been done with AI.

Letra del Tango Réquiem para una luca

Se engalana mi ciudad, mi Buenos Aires

Y en tus luces vibran sones del ayer,

Tu Obelisco, que domina mi Corrientes

Te chamuya de un moderno cabaret.



Hoy las almas de Gardel y de Carriego

Son dos duendes que pasean en carrusel,

Y se paran en Corrientes al seiscientos

A cantarle un gotán al Chantecler.



Volveremos a escuchar un poema

De París…

Y a la hermosa bailarina en su arte

Juvenil…



Muñequita armoniosa

Con tu alegría y tu amor…

Y la fe en tu carita de diosa

Esperando un corazón.

English lyrics of the Tango "Réquiem para una luca"

My city decks itself out, my Buenos Aires,
And in your lights thrum tunes from yesteryear.
Your Obelisk, that lords over my Corrientes,
Whispers to you from a modern cabaret.

Today the souls of Gardel and Carriego
Are two sprites that stroll on the carousel,
And stop on Corrientes at six hundred
To sing a tango to Chantecler.

We’ll again hear a poem
From Paris…
And the beautiful dancer in her
Youthful art…

Delightful little doll
With your joy and your love…
And the faith in your goddess-like face,
Waiting for a heart.

Réquiem para una luca by Ángel Gatti

Réquiem para una luca is a Tango written by Ángel Gatti and composed by Sebastián Piana.



Story behind the Tango Réquiem para una luca

The song paints a vibrant yet nostalgic picture of Buenos Aires, bringing to life its iconic landmarks and historical figures. The lyrics unfold a tale where the city itself is personified, adorned and lively, interacting with the memories of its glorious past embodied by personalities like Carlos Gardel and Evaristo Carriego. Through this interaction, the tango delves into a mixture of celebration and mourning, acknowledging the transformation of the city over time.



Symbolism of Réquiem para una luca

Significant symbols in this tango include the Obelisco and Corrientes Avenue, both central fixtures in Buenos Aires that represent the heart of the city’s cultural and social life. These landmarks are not merely geographic but are portrayed as living entities that witness and partake in the city’s historical transformations. The phrase “Y se paran en Corrientes al seiscientos” specifically denotes stopping at a poignant address, possibly alluding to a place with historical significance in the arts scene, perhaps an old theater or a notable cafe once frequented by artists.



Réquiem para una luca in historic Context

During the time of its writing in 1970, Argentina was under significant social and political transformation. The tango, with its reflective and somewhat melancholic tone, captures this period of change, where the past’s charms are celebrated, yet the inevitable march of modernity is acknowledged. This complex emotion reflects a common sentiment in Argentine society, caught between the allure of Old Buenos Aires and the uncertain promises of the future.



Ángel Gatti

Ángel Gatti was an influential figure in the tango genre, known for his poignant lyrics that often reflected deep emotional and social undertones.