Fabrice Knecht Tango DJ

Recuerdo la casa

Recuerdo la casa is a Tango written by Luis Guerello and recorded by Juan D’Arienzo in 1970. The Tango Recuerdo la casa is written by Luis Guerello, Juan D’Arienzo has recorded Recuerdo la casa with the singer Osvaldo Ramos.
“Recuerdo la casa” translates to “I Remember the House” in English. This evocative piece, whether played as a poignant melody or sung as a heartfelt tango, captures the nostalgia and warmth of memories tied to a cherished home. It speaks to the longing for a place filled with laughter, love, and the echoes of cherished moments.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Osvaldo Ramos

Singer

José Gobello

Author

Luis Guerello

Composer

1970/8/13

Date

Osvaldo Ramos
Osvaldo Ramos
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Recuerdo la casa

This is the translation of the Tango “Recuerdo la casa” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Recuerdo la casa” have been done with AI.

Letra del Tango Recuerdo la casa

Hasta ayer me amarraban las fragatas

En el puerto feliz de mi casimba,

Y asomando compadre del pebete

Faroleaba un cocín su pretensión.

Hoy la anemia hizo presa de la shuca

Languidece la escuálida culata,

Y en los grilos se empachan de pelusa

Las chirolitas de la conversión.



Por Corrientes y Florida

Anda Gómez, solitario,

Rajando los mocasines

Pa´ buscar un nuevo mango.

Ayer diqueaba las lucas

Para pagar un cortado,

Y pelaba langostinos

Para escabiar un moscato.

Hoy, cencerros en los grilos

Le están tocando a finao.



¿En qué mares navegan las fragatas

que hasta ayer atracaban en mis muelles?

¿Para dónde piantaron las lucrecias

que sotala formaban un harem?

Acercá tu linterna, viejo Gómez

Porque ya me refaja la pelusa…

Quiero ver si encuentra algún morlaco

Perdido por las calles del trocén.

English lyrics of the Tango "Recuerdo la casa"

Until yesterday, frigates anchored me

In the happy port of my stronghold,

Peeking out, buddy of the wick,

A kitchen lamp flaunted its intent.

Today, anemia has gripped the mangy,

The skinny rear end languishes,

And in the shackles, they gorge on lint

The light switches of conversion.

Along Corrientes and Florida

Gómez walks alone,

Splitting his shoes

To seek a new handle.

Yesterday he dammed up bucks

To pay for an espresso,

And peeled shrimp

To drink a muscat.

Today, cowbells on shackles

Are sounding his demise.

In what seas do the frigates sail

that until yesterday docked at my piers?

Where did the royalties scurry off to

That together formed a harem?

Bring your lantern closer, old Gómez

For lint already tightens around me…

I want to see if it finds any buck

Lost in the streets of the exchange.

Recuerdo la casa by José Gobello

Recuerdo la casa is a Tango written by José Gobello and composed by Luis Guerello.



Story behind the Tango Recuerdo la casa

“Recuerdo la casa” portrays a nostalgic reflection on past prosperity and vitality contrasting with current desolation and decay. The lyrics evoke a sense of loss and change, mixing personal and communal histories rooted in specific neighborhoods and streets of Buenos Aires. The recurring theme of fragatas (ships) symbolizes the ebb and flow of life’s fortunes, while the shift from past to present highlights a deep sense of longing for what has been irretrievably lost.



Symbolism of Recuerdo la casa

The use of maritime imagery, such as “fragatas” and “muelles” (docks), symbolizes the journey of life and the inevitable changes that come with time. The contrast between the vitality of the past and the present’s decay reflects the transient nature of prosperity and the harsh realities of economic downturns. The reference to “Gómez, solitario” wandering the streets represents individual struggles amidst broader societal changes. The use of light and darkness, through phrases like “Acercá tu linterna, viejo Gómez,” underscores the search for hope or solutions amidst despair.



Recuerdo la casa in historic Context

The Tango “Recuerdo la casa” was written in 1970, a period of significant social and political upheaval in Argentina. This era saw shifts in economic policies and social structures that deeply affected the common people, particularly in urban areas such as Buenos Aires. The references to specific streets like “Corrientes y Florida” anchor the song in a recognizable locale that resonates with the Argentine audience, capturing the essence of the city’s bustling life that has perhaps faded since the tango’s creation.



José Gobello

José Gobello was a prominent Argentine tango lyricist known for his prolific contributions to the genre.