Fabrice Knecht Tango DJ

Rawson

Rawson is a Tango written by Eduardo Arolas and recorded by Osvaldo Fresedo in 1928. Osvaldo Fresedo has recorded Rawson as an instrumental Tango.
“Rawson,” or “Wild Son” in English, evokes the untamed spirit of a distant land. This piece of music captures the essence of freedom, a dance between the known and the unknown, weaving tales of adventure. It beckons the listener to embrace the wild within, urging them to explore the depths of their own uncharted paths.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Instrumental

Singer

Gabriel Clausi

Author

Eduardo Arolas

Composer

1928/2/28

Date

Instrumental
Instrumental
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Rawson recorded by other Orchestras

Rawson recorded by other Orchestras

Letra del Tango Rawson

Un recuerdo de mi vida
fue motivo y lo cantaba
en las tardes de mi barrio,
fue un destello que embriagó.
Fue un recuerdo, fue nostalgia,
fueron trenzas, ojos negros,
fue una esquina, fue aquel beso
que mi boca te robó.

Sos un poco de mi vida
dulce barrio de mis sueños,
vos me viste tantas veces
por tus calles, y mi canto
en los años juveniles
ha volado en tus veredas,
cuantas veces yo te he visto
con el sol que te alumbró.

Porque el amor de la que era
dulce sueño se quebró
y fue la luna la hechicera
y el idilio terminó.
Porque tu amor en lo que fue
noche perdida, se esfumó
y en la nostalgia de aquel beso
terminó nuestra pasión.

English lyrics of the Tango "Rawson"

A memory of my life
was the reason and I sang it
in the evenings in my neighborhood,
it was a flash that intoxicated.
It was a memory, it was nostalgia,
there were braids, black eyes,
it was a corner, it was that kiss
that my lips stole from you.

You are a part of my life
sweet neighborhood of my dreams,
you saw me so many times
on your streets, and my song
in the youthful years
has flown on your sidewalks,
how many times I have seen you
lit by the sun that shone on you.

Because the love of what was
a sweet dream broke,
and it was the moon the enchantress
and the romance ended.
Because your love in what was
a lost night, faded away
and in the nostalgia of that kiss
our passion ended.

Rawson by Gabriel Clausi

Rawson is a Tango written by Gabriel Clausi and composed by Eduardo Arolas.

Story behind the Tango Rawson

The lyrics of “Rawson” encapsulate a poignant stroll down memory lane, evoking nostalgia and the lingering sentiments of past affection. Gabriel Clausi uses the neighborhood, presumably Rawson, as a linchpin to weave personal history and emotional geography. The song speaks fondly of the author’s experiences – reflecting not only physical traversals along the streets of his neighborhood but also his emotional journey. The intertwining of locational and emotional memories is a powerful narrative tool that Clausi uses to draw listeners into his reflective state.



Symbolism of Rawson

Key phrases like “fue un destello que embriagó” (it was a flash that intoxicated) and “fue una esquina, fue aquel beso” (it was a corner, it was that kiss) vividly convey the sudden and profound impact of past events. These phrases suggest moments of intense emotional significance, symbolizing how fleeting yet impactful such experiences can be. The recurring theme of an era ending, as the lyrics reveal, emphasizes the ephemeral nature of youth and love, suggesting that both are but brief moments in time, gloriously radiant yet destined to fade.



Rawson in historic Context

Recorded in 1928, “Rawson” is a product of its era, reflecting the romanticism and melancholia that characterized the lyrical themes of Tango music during the late 20s in Argentina. This period was one of political and social changes, where the expression of personal and collective emotions through music played a crucial role in society. The mention of specific, everyday elements like “trenzas, ojos negros” (braids, black eyes) connects the song to the tangible aspects of Argentine culture, grounding the lofty emotions of the lyrics in the reality of local life.



Gabriel Clausi

Gabriel Clausi, also known as “El Chula,” was an influential figure in the world of Tango, both as a bandoneon player and as a composer. His works are celebrated for their deep emotional and cultural resonance.