Fabrice Knecht Tango DJ

Quedó en venir a las nueve

Quedó en venir a las nueve is a Tango written by Juan Polito and recorded by Miguel Caló in 1945. The Tango Quedó en venir a las nueve is written by Juan Polito, Miguel Caló has recorded Quedó en venir a las nueve with the singer Roberto Arrieta.
The piece is called “Quedó en venir a las nueve,” which translates to “He Agreed to Come at Nine.” The title hints at the anticipation and the subtle tension of waiting for someone who promised to arrive. In its melody or verse, there resonates a dance between hope and doubt, as time lingers on with quiet expectation.

Tango

Style

Miguel Caló

Orchestra

Roberto Arrieta

Singer

Luis Caruso

Author

Juan Polito

Composer

1945/8/7

Date

Roberto Arrieta
Roberto Arrieta
Miguel Caló
Miguel Caló

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Quedó en venir a las nueve

This is the translation of the Tango “Quedó en venir a las nueve” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Quedó en venir a las nueve” have been done with AI.

Letra del Tango Quedó en venir a las nueve

Quedó en venir a las nueve

“El domingo si no llueve…”

La espera, recordando se entretiene

Ella es tan linda, ella es tan buena.

¿Qué le habrá pasado a Elena,

que no viene, que no llega?…

Quedó en venir a las nueve

Y ya son las nueve y diez.



Yo sé que apenas llegue

Lo primero que dirá:

“Con quién me puse a bailar

o qué otra chica miré.”

Y ella lo sabe muy bien

Que sólo me ata a la vida

La dicha de su querer.

Tal vez apenas llegue

Comprendiendo mi ansiedad,

Conmigo salga a bailar

Y me devuelva la fe.

Pero… quedó en venir a las nueve

Y ya son casi las diez.



El baile está en lo más lindo

Esta noche de domingo,

La espera, en esta duda desespera

Si ella es tan linda, si ella es tan buena.

¿Qué le habrá pasado a Elena

que no vino, que no llega?

Quedó en venir a las nueve

Y ya son más de las diez.

English lyrics of the Tango "Quedó en venir a las nueve"

She was supposed to come at nine

“On Sunday if it doesn’t rain…”

The wait, entertainingly reminiscing,

She’s so lovely, she’s so kind.

What could have happened to Elena,

that she hasn’t come, that she hasn’t arrived?…

She was supposed to come at nine

And now it’s ten past nine.



I know that as soon as she arrives

The first thing she’ll say:

“With whom I danced

or another girl I looked at.”

And she knows very well

That my life is bound only

By the joy of her love.

Maybe as soon as she gets here

Understanding my anxiety,

She might dance with me

And restore my faith.

But… she was supposed to come at nine

And now it’s almost ten.



The dance is at its loveliest

On this Sunday night,

The wait, in this doubt, grows desperate

If she is so lovely, if she is so kind.

What could have happened to Elena

that she hasn’t come, that she hasn’t arrived?

She was supposed to come at nine

And now it’s past ten.

Quedó en venir a las nueve by Luis Caruso

Quedó en venir a las nueve is a Tango written by Luis Caruso and composed by Juan Polito.



Story behind the Tango Quedó en venir a las nueve

The lyrics of “Quedó en venir a las nueve” narrate the story of an individual waiting for their beloved, Elena, who promised to arrive at nine o’clock. As time ticks by, the protagonist becomes increasingly anxious and reflective, wondering about Elena’s whereabouts and the reasons for her delay. This narrative explores themes of love, expectation, and the agony of waiting.



Symbolism of Quedó en venir a las nueve

In this tango, time is a crucial symbol that enhances the emotional depth of the narrative. The repeated mention of specific times—“Quedó en venir a las nueve,” “Y ya son las nueve y diez,” and “Y ya son más de las diez”—emphasizes the slow passage of time, highlighting the protagonist’s growing worry and impatience. Additionally, the act of waiting itself reflects a deeper yearning and dependency on the beloved’s affection, suggesting that love binds the protagonist to life itself: “Que sólo me ata a la vida / La dicha de su querer.”



Quedó en venir a las nueve in historic Context

Recorded in Argentina on August 7, 1945, “Quedó en venir a las nueve” unfolds in a post-World War II era, a time marked by significant upheaval and transformation. In this context, the tango might resonate with a collective sentiment of waiting and hope for better times, or the return of loved ones. The setting in a festive dance environment, likely typical of social gatherings during that era, also places personal longing within a communal space, where joy contrasts with individual anxieties and fears.



Luis Caruso

Luis Caruso was a notable figure in the tango world, celebrated for his contributions as a lyricist which often deeply resonated with the emotional experiences of ordinary people.