Fabrice Knecht Tango DJ

Qué reo sos

Qué reo sos is a Tango written by Juan Antonio Collazo and recorded by Carlos di Sarli in 1929. The Tango Qué reo sos is written by Juan Antonio Collazo, Carlos di Sarli has recorded Qué reo sos with the singer Santiago Devincenzi.
“Qué reo sos” translates to “What a rogue you are” in English. The title evokes an image of a charming rascal with a mischievous grin, weaving through life with a twinkle in his eye. This piece captures the essence of a daring spirit, dancing through the highs and lows, embracing every adventure with a bold heart.

Tango

Style

Carlos di Sarli

Orchestra

Santiago Devincenzi

Singer

Roberto Fontaina, Víctor Soliño

Author

Juan Antonio Collazo

Composer

1929/12/31

Date

Santiago Devincenzi
Santiago Devincenzi
Carlos di Sarli
Carlos di Sarli

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Qué reo sos

This is the translation of the Tango “Qué reo sos” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Qué reo sos” have been done with AI.

Letra del Tango Qué reo sos

Aunque te lustres las uñas
Y vistas como un fifí,
Y por dártelas de fino
Digas “bon jour” y “mercí”
Aunque te estés dando corte
Y alternes en “sociedad”,
A la legua se te nota
Que sos reo de verdad.

Reo…
Con berretín de elegante.
Reo…
Pero de esos “de mi flor”.
Reo…
Que te creés que un par de guantes,
Alcanza pa´ que se cambie
Tu pinta de vil cargador.

Con ese gacho gris perla
A quién querés engrupir,
Si te rascan un poquito
Sale el reo a relucir.
No le des vueltas al queso
Conservate en tu rincón,
“Es al ñudo que lo fajen
al que nació barrigón”.

English lyrics of the Tango "Qué reo sos"

Even if you polish your nails
And dress like a dandy,
And to appear refined
You say “bonjour” and “merci,”
Even if you’re putting on airs
And mingle in “society,”
From a mile away it’s clear
You’re truly a rogue.

Rogue…
With a flair of elegance.
Rogue…
But one of those “special ones”.
Rogue…
You think a pair of gloves,
Is enough to change
Your look of a vile loader.

With that pearly gray hat
Who are you trying to fool?
If they scratch you just a bit,
The rogue will shine through.
Stop beating around the bush,
Stay in your own corner,
“It’s no use wrapping the fat one
Who was born with a big belly.”

Qué reo sos

Qué reo sos is a Tango written by Homero Expósito and composed by Juan Antonio Collazo.

Story behind the Tango Qué reo sos

The tango “Qué reo sos” unveils a narrative that humorously critiques social pretension, self-delusion, and vanity. It follows a person who, despite their best efforts to dress elegantly and adopt sophisticated manners, cannot escape their true roots. This character is portrayed as someone attempting to transcend their humble beginnings (“reo”) by using French words and dressing in fine clothes, striving to be accepted in higher social circles. Yet, their true nature unmistakably shines through, revealing them as an impostor in the world they wish to belong to. The story oscillates between humor and genuine pity, exploring themes of authenticity, self-perception, and societal expectations.

Symbolism of Qué reo sos

Symbolism abounds throughout the lyrics, notably in the juxtaposition of appearances versus reality. The emphasis on material symbols like clothing (“un par de guantes”), language (“bon jour” and “mercí”), and social interaction portray an individual’s futile attempt to transform their social identity. This tango cleverly observes that external transformations cannot mask one’s inherent essence, symbolized in phrases like “sos reo de verdad.” The “gacho gris perla” or grey hat represents a superficial attempt at style that only underscores the absurdity of such transformations. The proverbial wisdom, “Es al ñudo que lo fajen al que nació barrigón,” suggests that inherent traits will persist, underscoring the futility of pretending.

Qué reo sos in Historic Context

Written on the cusp of 1929, in Buenos Aires, “Qué reo sos” emerged at a time when Argentina was experiencing significant social and economic shifts. The city was a melting pot of immigrants and a burgeoning middle class aspiring to upper-class ideals, thus intensifying scrutiny over social status and manners. The tango addresses these dynamics by highlighting the absurdity of trying to escape one’s past in pursuit of societal acceptance. The humor and critique in this work hint at the tensions within a rapidly urbanizing society during a period of intense cultural competition and identity transformation.

About the Author

Homero Expósito was an influential Argentinian poet and lyricist, known for his profound and often satirical tango lyrics that explored human emotions and social landscapes.