Fabrice Knecht Tango DJ

Que me quiten lo bailao

Que me quiten lo bailao is a Tango written by Miguel Bucino and recorded by Juan D’Arienzo in 1956. The Tango Que me quiten lo bailao is written by Miguel Bucino, Juan D’Arienzo has recorded Que me quiten lo bailao with the singer Armando Laborde.
“Que me quiten lo bailao,” or “They can’t take away what I’ve danced,” speaks to a spirit of living fully in the moment. It embodies the joy and freedom found in each step on the dance floor, celebrating experiences that are untouchable and cherished. This is a tribute to embracing life’s vibrant rhythms, confident that no one can erase those treasured memories.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Miguel Bucino

Author

Miguel Bucino

Composer

1956/9/20

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Que me quiten lo bailao recorded by other Orchestras

Que me quiten lo bailao recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Que me quiten lo bailao

This is the translation of the Tango “Que me quiten lo bailao” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Que me quiten lo bailao” have been done with AI.

Letra del Tango Que me quiten lo bailao

Mano abierta con los hombres, querendón con las mujeres,

tengo dos pasiones bravas: el tapete y el champán…

Berretín con la milonga, metejón con los placeres,

unas veces ando pato y otras veces soy bacán.

¿Qué querés que le haga, hermano? ¡Si es regalo del destino!

¡Si el afán de hacer el paco nunca ha sido mi virtud!

Me electrizan las burbujas y los ojos femeninos

¡desde aquellos dulces días de mi alegre juventud!



Pero yo no me arrepiento

de haber dado curso al vento

que en la vida derroché.

Tuve todo lo que quise…

y hasta lo que yo no quiero

la cuestión que disfruté.

Mi conducta fue serena,

yo fui pródigo en la buena

y en la mala me encogí.

Fui magnate y vagabundo

y hoy lo sobré tanto al mundo

que le puedo dar changüí.



Si unas manos me fallaron, otras fueron más cordiales,

unos labios fueron dulces, otras veces como hiel,

pero siempre tuve agallas pa’ capear los temporales

y de lobo, entre los zorros, al pasar hice cartel.

Qué querés que le haga, hermano, si nací pa’ morir pobre,

con un tango entre los labios y en un tute entreverao.

Juego, canto, bebo, río… y aunque no me quede un cobre,

al sonar la última hora… ¡que me quiten lo bailao!

English lyrics of the Tango "Que me quiten lo bailao"

Open-handed with men, loving with women,
I have two fierce passions: cards and champagne…
Hooked on the milonga, infatuated with pleasures,
sometimes I’m broke, other times I live grand.

What do you want me to do, brother? It’s a gift from fate!
The drive to be stingy has never been my virtue!
The bubbles and women’s eyes electrify me
from those sweet days of my joyful youth!

But I don’t regret
having given way to the wind
that I squandered in life.
I had everything I wanted…
and even what I did not,
I simply enjoyed.
My conduct was calm,
I was generous in good times
and shrunk in bad.
I was a magnate and a vagabond
and today I know so much about the world
that I can give it some slack.

If some hands deceived me, others were more cordial,
some lips were sweet, others as bitter as gall,
but I always had the guts to weather the storms
and among foxes, as a wolf, I made a name.
What do you want me to do, brother, if I was born to die poor,
with a tango on my lips and in a mixed-up card game.
I gamble, sing, drink, laugh… and even if I’m left penniless,
when the final hour strikes… they can’t take away what I’ve danced!

Que me quiten lo bailao by Miguel Bucino

Que me quiten lo bailao is a Tango written by Miguel Bucino and composed by Miguel Bucino.



Story behind the Tango Que me quiten lo bailao

The lyrics of “Que me quiten lo bailao” reflect a narrative of a man who has lived life with an unapologetic passion. He has been generous with men, loving towards women, and indulged in his passions for gambling and champagne. This character celebrates his experiences, whether they led to prosperity or poverty, expressing a vivid engagement with life without regrets. The phrase “Que me quiten lo bailao,” which translates to “They can’t take away what I’ve danced,” symbolizes living life to the fullest, regardless of the outcomes.



Symbolism of Que me quiten lo bailao

Miguel Bucino uses rich symbolic language to enhance the depth of the tango’s message. Key phrases such as “Mi conducta fue serena” and “Fui magnate y vagabundo” showcase the highs and lows of life seen through the eyes of the protagonist. This juxtaposition extends to imagery of stormy weathers contrasted with serene conduct, underlining a theme of resilience. Importantly, the repeated reference to dancing, epitomized in the line “que me quiten lo bailao,” serves as a powerful metaphor for reveling in one’s choices and experiences, irrespective of their consequences.



Que me quiten lo bailao in historic Context

Recorded in 1956, the tango emerges from a post-war Argentina, navigating between hope and disillusion. The evolution of tango music during this time often reflected broader social sentiments, and “Que me quiten lo bailao” plays into themes of escapism and hedonism that are notably characteristic of the tango’s golden era. As Argentina faced economic fluctuations, the song’s embracing of both luxury and loss mirrors the societal oscillations between prosperity and economic strain.



Miguel Bucino

Miguel Bucino was an Argentine tango lyricist known for his evocative texts that often explored themes of passion, life, and ephemeral happiness.