Fabrice Knecht Tango DJ

Qué lindo es estar metido

Qué lindo es estar metido is a Tango written by Enrique Delfino and recorded by Alfredo De Angelis in 1946. The Tango Qué lindo es estar metido is written by Enrique Delfino, Alfredo De Angelis has recorded Qué lindo es estar metido with the singer Carlos Dante.
“Qué lindo es estar metido” translates to “How Lovely It Is to Be Immersed.” This piece beautifully encapsulates the joy of losing oneself in the depths of emotion and experience. Like a Tango that captivates both heart and soul, it whispers of the enchantment found in surrendering to life’s passionate embrace.

Tango

Style

Alfredo De Angelis

Orchestra

Carlos Dante

Singer

Pascual Contursi

Author

Enrique Delfino

Composer

1946/11/29

Date

Carlos Dante
Carlos Dante
Alfredo De Angelis
Alfredo De Angelis

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Qué lindo es estar metido recorded by other Orchestras

Qué lindo es estar metido recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Qué lindo es estar metido

This is the translation of the Tango “Qué lindo es estar metido” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Qué lindo es estar metido” have been done with AI.

Letra del Tango Qué lindo es estar metido

¡Qué lindo es estar metido
y vivir pensando en ella
y sentir que como un frío
se nos entra por las venas!
¡Qué lindo es estar metido,
palpitando que ella vuelva
y sentir muy despacito
taconear por la escalera!

Aún recuerdo aquella noche
cuando, solos en la pieza,
al mirarme yo en sus ojos
soñaba la dicha eterna,
y asomaba en su carita
lagrimones como perlas,
como diciendo: ¡Qué triste!
¡Qué triste ha de ser la ausencia!

¡Qué lindo es estar metido,
tiradito en la catrera
y ver que se va acabando
aquel cachito de vela!
¡Qué lindo es estar metido
y dormir pensando en ella,
mientras la cera, al quemarse,
va formando su silueta!

English lyrics of the Tango "Qué lindo es estar metido"

How lovely it is to be involved
and live thinking of her
and to feel as though a chill
is entering our veins!
How lovely it is to be involved,
throbbing with the hope that she’ll return
and to feel very softly
her footsteps up the stairs!

I still remember that night
when, alone in the room,
gazing into her eyes,
I dreamed of eternal bliss,
and in her little face appeared
tears like pearls,
as if to say: How sad!
How sad absence will be!

How lovely it is to be involved,
lying on the cot
and seeing that little piece of candle
gradually burn down!
How lovely it is to be involved
and sleep while thinking of her,
as the wax, while melting,
forms her silhouette!

Qué lindo es estar metido by Pascual Contursi

Qué lindo es estar metido is a Tango written by Pascual Contursi and composed by Enrique Delfino.



Story behind the Tango Qué lindo es estar metido

The lyrics of “Qué lindo es estar metido,” penned by Pascual Contursi, illustrate an intense emotional narrative of a person deeply in love, passionately waiting for his beloved’s return. The imagery of palpitations and the slow footsteps on the stairs suggest the anticipation and deep affection he holds. Each stanza builds upon this atmosphere, giving the song a vivid emotive progression that encapsulates the romantic and melancholic spirit of tango.



Symbolism of Qué lindo es estar metido

In this tango, the recurring use of cold “se nos entra por las venas” symbolizes the deep, penetrating nature of the singer’s feelings. The “lagrimones como perlas” reflect tears of sorrow, distilled into precious pearls, showing how deeply personal memories are cherished and lamented over. The burning candle forms a silhouette, a poignant symbol of holding onto the essence of the loved one, even as time slowly diminishes the physical reminders of their presence.



Qué lindo es estar metido in historic Context

Written in the post-World War II era, “Qué lindo es estar metido” reflects a period of introspection and emotional depth in Argentine society. The 1940s were times of significant social and cultural transformations in Argentina, with tango music expressing the collective emotions of the populace. As such, this tango not only narrates a personal story but also echoes the broader sentiment of longing and the beauty found in deeply felt emotions during uncertain times.



Pascual Contursi

Pascual Contursi was a pivotal figure in the history of tango, known for integrating lunfardo (Buenos Aires slang) into the music’s lyrics, thereby significantly influencing the genre’s evolution.