Fabrice Knecht Tango DJ

Qué lejos mi Buenos Aires

Qué lejos mi Buenos Aires is a Tango written by Roberto Pansera and recorded by Osvaldo Fresedo in 1959. The Tango Qué lejos mi Buenos Aires is written by Roberto Pansera, Osvaldo Fresedo has recorded Qué lejos mi Buenos Aires with the singer Hugo Marcel.
The piece “Qué lejos mi Buenos Aires” translates to “How Far My Buenos Aires” in English. This title evokes a poignant sense of nostalgia and longing, capturing the heartache of being separated from a cherished homeland. It paints a vivid picture of distant memories, where the bustling streets and warm embraces of Buenos Aires are cherished but unreachable dreams.

Tango

Style

Osvaldo Fresedo

Orchestra

Hugo Marcel

Singer

Homero Cárpena

Author

Roberto Pansera

Composer

1959/1/12

Date

Hugo Marcel
Hugo Marcel
Osvaldo Fresedo
Osvaldo Fresedo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Qué lejos mi Buenos Aires

This is the translation of the Tango “Qué lejos mi Buenos Aires” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Qué lejos mi Buenos Aires” have been done with AI.

Letra del Tango Qué lejos mi Buenos Aires

Cae la nieve tristemente
Estoy frente a Notre Dame,
París duerme y solamente estoy yo
Y mi alma siente un deseo de llorar.
Mis labios buscan un tango…
Y así me pongo a silbar.

Cuántos recuerdos dormidos
Y cuántos seres queridos
Me hacen decir al pensar…
Qué lejos mi Buenos Aires…
Qué distinto que has de estar…

Cierro los ojos y veo
Allá por mi barrio reo
Dos trenzas y un delantal…
El patio con sus glicinas
Con sabor a miel de hogar.
Veo la silueta fina
De mi madre en la cocina,
Como una virgen divina
Colocada en un altar.

English lyrics of the Tango "Qué lejos mi Buenos Aires"

Snow falls sadly
I am in front of Notre Dame,
Paris sleeps and only I am awake,
And my soul feels a desire to cry.
My lips seek a tango…
And so, I start to whistle.

So many sleeping memories,
And so many loved ones
Make me say when thinking…
How far my Buenos Aires is…
How different it must be…

I close my eyes and see,
There, in my rogue neighborhood,
Two braids and an apron…
The yard with its wisterias
With a taste of home’s honey.
I see the slender silhouette
Of my mother in the kitchen,
Like a divine virgin
Placed upon an altar.

Qué lejos mi Buenos Aires by Homero Cárpena

Qué lejos mi Buenos Aires is a Tango written by Homero Cárpena and composed by Roberto Pansera.



Story behind the Tango Qué lejos mi Buenos Aires

The lyric “Qué lejos mi Buenos Aires” reflects the deep sense of nostalgia and longing for one’s homeland. It portrays the emotional struggle experienced by the narrator who finds himself in snowy Paris, far from his vibrant and familiar environment of Buenos Aires. Being surrounded by the tranquility and the iconic presence of Notre Dame, the narrator feels isolated and overwhelmed by memories, emphasizing the stark contrast between his current surroundings and where his heart truly belongs.



Symbolism of Qué lejos mi Buenos Aires

The powerful imagery of “Cae la nieve tristemente” and the solitude near Notre Dame symbolize the pall of gloom and displacement felt by the narrator. Paris, while picturesque, serves as a backdrop to his loneliness, drawing a stark contrast to the warmth and vibrancy of Buenos Aires. The snow evokes a sense of cold isolation, contrasting the narrator’s warm memories of home, embodied by homely elements like “El patio con sus glicinas” and “miel de hogar.” The sentimental yearning is further depicted in the metaphor of his mother in the kitchen, compared to a “virgen divina,” a symbol of purity and comfort far from his current world.



Qué lejos mi Buenos Aires in historic Context

The year 1959 was a period of intense socio-political changes in Argentina, marked by instability and shifts in power. This backdrop might have influenced emigration or the feeling of disconnect with home, which resonates in “Qué lejos mi Buenos Aires.” The geographic move to Paris, a city emblematic of art and freedom, contrasts sharply with the turmoil back in Buenos Aires then, embedding deeper context into the narrator’s feeling of displacement and longing for the familiarity and stability of his home.



Homero Cárpena

Homero Cárpena was an esteemed Argentine writer and film director known for his contributions to various artistic expressions in Argentine culture.