Fabrice Knecht Tango DJ

Que falta que me hacés

Que falta que me hacés is a Tango written by Miguel Caló and recorded by Osvaldo Pugliese in 1964. The Tango Que falta que me hacés is written by Miguel Caló, Osvaldo Pugliese has recorded Que falta que me hacés with the singer Jorge Maciel.
“Que falta que me hacés” translates to “How I miss you” in English. This evocative phrase captures the deep yearning and void left by someone’s absence, reflecting a profound emotional connection that lingers beyond mere presence. The music, be it Tango or another form, becomes a soulful dance of memories and longing, evocatively expressing the heart’s unmet need.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Jorge Maciel

Singer

Federico Silva

Author

Miguel Caló

Composer

1964/9/1

Date

Jorge Maciel
Jorge Maciel
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Que falta que me hacés recorded by other Orchestras

Que falta que me hacés recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Que falta que me hacés

This is the translation of the Tango “Que falta que me hacés” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Que falta que me hacés” have been done with AI.

Letra del Tango Que falta que me hacés

¡No estás!
Te busco y ya no estás.
Espina de la espera
que lastima
más y más…
Gritar
tu nombre enamorado.
Desear
tus labios despintados,
como luego de besarlos…
¡No estás!
Te busco y ya no estás.
¡Qué largas son las horas
ahora que no estás!…

Qué ganas de encontrarte
después de tantas noches.
Qué ganas de abrazarte,
¡qué falta que me haces!…
Si vieras que ternura
que tengo para darte,
capaz de hacer un mundo
y dártelo después.
Y entonces, si te encuentro,
seremos nuevamente,
desesperadamente,
los dos para los dos.

English lyrics of the Tango "Que falta que me hacés"

You’re not here!
I look for you and you’re gone.
Thorn of waiting
that hurts
more and more…
To shout
your beloved name.
To desire
your kissed-off lips,
like after kissing them…
You’re not here!
I search and you’re no longer here.
How long the hours are
now that you’re not here!…

How I long to find you
after so many nights.
How I long to embrace you,
how I miss you!…
If only you saw the tenderness
I have to give you,
capable of creating a world
and then giving it to you.
And then, if I find you,
we will be once again,
desperately,
just us two for each other.

Que falta que me hacés by Federico Silva

Que falta que me hacés is a Tango written by Federico Silva and composed by Miguel Caló.

Story behind the Tango Que falta que me hacés

The lyrics of “Que falta que me hacés” evoke a profound sense of longing and absence. The repeated phrase, “¡No estás! Te busco y ya no estás,” which translates to “You are not here! I look for you and you are no longer here,” sets a tone of desperation and yearning. Silva exposes the painful sting of waiting—the “espina de la espera”—highlighting the emotional and perhaps physical pain associated with the wait for a loved one. The imagery of wanting to kiss discolored lips “like after kissing them” suggests a deep, intimate loss, not just of companionship but of physical closeness and affection.



Symbolism of Que falta que me hacés

In “Que falta que me hacés”, the use of the words “Espina de la espera,” translating to “Thorn of waiting,” stands out as a powerful metaphor for the pain and discomfort associated with waiting for someone who may never return. The thorn, an object that physically pricks and hurts, symbolizes how the absence of the loved one continually wounds the spirit of the speaker. This anguish is captured vividly and imbues the tango with a tangible sense of sorrow and longing.



Que falta que me hacés in Historic Context

The tango “Que falta que me hacés” emerged in 1964, a period characterized by significant social and political change in Argentina. This era was marked by instability, which could explain the themes of loss and longing in the song. The melancholic tone of the tango may reflect a broader sentiment of uncertainty and nostalgia for better times, mirroring the public’s sentiment towards the fast changes and challenges of the era. The expression of deep personal emotion through music was a form of coping with the broader changes in society. Additionally, tango was traditionally a genre echoing the sentiments of the lower classes and the disillusioned; thus, Silva’s lyrics might resonate deeply with the collective emotion of the populace during that turbulent time.



Federico Silva

Federico Silva was a noted lyricist in Argentine tango, known for his poignant and stirring compositions that often delved into themes of love, loss, and longing.