Fabrice Knecht Tango DJ

Puro cuento

Puro cuento is a Tango written by Alberto Alonso and recorded by Juan D’Arienzo in 1964. The Tango Puro cuento is written by Alberto Alonso, Juan D’Arienzo has recorded Puro cuento with the singer Armando Laborde.
“Puro Cuento” translates to “Pure Story” in English, capturing the essence of a tale spun with vivid imagination. This piece of music, perhaps a Tango, weaves an emotional tapestry, inviting listeners into its richly layered narrative. Its melodies are a dance of truth and fiction, where every note and pause crafts a story both compelling and ethereal.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Armando Laborde

Singer

Francisco Ruiz París (Francisco Ruiz Puch)

Author

Alberto Alonso

Composer

1964/6/30

Date

Armando Laborde
Armando Laborde
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Puro cuento

This is the translation of the Tango “Puro cuento” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Puro cuento” have been done with AI.

Letra del Tango Puro cuento

Ya estoy estufo de tantos milongueros
Donde la mina lo mismo que el bacán,
Dicen que sufre, que llora, que se muere
Y que penando la pasan, nada más.
Ya es hora, viejo, de que la gente sepa
Que es puro cuento la pena y el dolor,
Pues uno y otro, vivimos tan tranquilos
Que no sentimos ni frío ni calor.

Yo tengo una mujer
Si un día se me va,
Le doy gracias a Dios
Porque me dejó en paz.
Y en vez de padecer
Llorar y qué sé yo,
Me busco el mismo día
Otra que sea mejor…
Igual es la mujer
Si el hombre se le va,
A veces suele ser
Más viva y perspicaz.
Si usted se imaginó
Que iba a quedar de a pie,
Pa´ darnos por el mate
Se afila dos o tres…

Esta es la fija de todo lo que pasa
Tanto en los pueblos como en la Capital,
Y es puro cuento venir diciendo cosas
Que ni por broma nos llegan a pasar.
Sólo los giles podrán ponerse tristes
Cuando la mina les da la contra así,
Pues los que somos un poco más corridos
Pa´ que no vuelva, cerramos el bulín.

English lyrics of the Tango "Puro cuento"

I’m fed up with all these milongueros
Where women are the same as rich men,
They say they suffer, cry, and die
And that they live in grief, nothing more.
It’s time, old man, for people to know
That the pain and sorrow are mere tales,
Because both of us, we live so calmly
That we feel neither cold nor heat.

I have a woman
If one day she leaves,
I thank God
Because she left me in peace.
And instead of suffering,
Crying, and whatnot,
I find the same day
Another who is better…
The same goes for a woman
If her man leaves,
Sometimes she tends to be
Smarter and shrewder.
If you imagined
She’d be left stranded,
To mess with our heads,
She sharpens two or three…

This is the certainty of everything that happens
Both in small towns and in the Capital,
And it’s pure tale telling things that
Don’t even happen to us as a joke.
Only the fools might get sad
When the woman opposes them like that,
Because those of us who are a bit more experienced
To make sure she doesn’t return, we close the shop.

Puro cuento by Francisco Ruiz París (Francisco Ruiz Puch)

Puro cuento is a Tango written by Francisco Ruiz París (Francisco Ruiz Puch) and composed by Alberto Alonso.



Story behind the Tango Puro cuento

“Puro cuento,” which translates to “Pure tale” or “All fiction,” delves into the theme of emotional resilience and skepticism towards outward expressions of suffering in love and relationships, often viewed as exaggerated or faked in the social milieus of milongas (tango gatherings). Through its lyrics, the tango critiques those who profess deep suffering in romantic endeavors, suggesting instead a more resilient, detached approach to handling personal relationships.



Symbolism of Puro cuento

The recurrent theme of dismissing the overt emotional displays as “puro cuento” (all fiction) is a potent symbol contesting the authenticity of emotional display in public or shared cultural spaces, therein critiquing societal norms that idolize overt emotional suffering. Phrases like “Ya estoy estufo de tantos milongueros” and “Que es puro cuento la pena y el dolor,” reject the genuineness of such emotions, emphasizing a pragmatic approach to life’s fluctuating relationships.



Puro cuento in historic Context

Recorded in 1964, a period rich in Argentine political and social transformation, “Puro cuento” emerges as a narrative that might mirror the broader societal skepticism towards superficial appearances versus reality, possibly mirroring the sentiments towards the country’s tumultuous political narratives. Being part of the cultural tapestry of Buenos Aires, the tango also embodies the urban sophistication and the shrewdness associated with city dwellers, hinting at a life lived amidst the façades of city existence.



Francisco Ruiz París (Francisco Ruiz Puch)

Francisco Ruiz París, commonly known by his pseudonym Francisco Ruiz Puch, was a notable figure in the Tango scene, revered for his introspective and often provocative lyrics.