Fabrice Knecht Tango DJ

Pueblito de provincia

Pueblito de provincia is a Tango written by Héctor Stamponi and recorded by Rodolfo Biagi in 1943. The Tango Pueblito de provincia is written by Héctor Stamponi, Rodolfo Biagi has recorded Pueblito de provincia with the singer Jorge Ortiz.
“Pueblito de provincia,” or “Little Provincial Town,” evokes the charm and simplicity of a place untouched by time. Its cobblestone streets whisper stories of generations past, where life moves with an earnest, gentle rhythm. This piece of music captures the essence of nostalgia, painting a vivid picture of community, tradition, and the beauty found in everyday moments.

Tango

Style

Rodolfo Biagi

Orchestra

Jorge Ortiz

Singer

Homero Expósito

Author

Héctor Stamponi

Composer

1943/1/15

Date

Jorge Ortiz
Jorge Ortiz
Rodolfo Biagi
Rodolfo Biagi

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Pueblito de provincia

This is the translation of the Tango “Pueblito de provincia” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Pueblito de provincia” have been done with AI.

Letra del Tango Pueblito de provincia

Pueblito de provincia, nostalgia del recuerdo,
pedazo de esperanza que duerme en la ilusión.
Recuerdo tus casitas, tu río, tus senderos,
la parra del abuelo y el viejo del bastón.
Detrás de la miseria, ya ves… sigo soñando
mis horas de muchacho que ya no volverán,
yo sé que se han nublado mis días más felices
como tus tardes grises que ya no veré más…

¡Lejos, tristemente lejos!
¡Sueño, mansamente sueño!
Y me acuerdo de tus calles
con la rabia del silencio…
Solo, lentamente y solo,
lloro, mudamente lloro,
porque sé que no he de verte
nunca, nunca,
más que nunca,
siempre nunca
¡Nunca más!

La tarde que partía con humos de grandeza
mojado de violetas lloraste mi ambición.
Y hoy duelen las distancias que acercan los recuerdos,
la parra del abuelo, y el viejo del bastón.
Detrás de la miseria, ya ves, como un castigo,
me aplasta en el olvido la luz de la ciudad,
¿no ves que Buenos Aires me llena de nostalgias
como tus casas blancas que ya no veré más?

English lyrics of the Tango "Pueblito de provincia"

Small provincial town, nostalgia of remembrance,
Piece of hope sleeping in illusion.
I recall your small homes, your river, your pathways,
The grandfather’s grapevine and the old man with a cane.
Behind the misery, you see… I still dream
Of my boyhood days that will not return,
I know my happiest days have clouded over
Like your gray afternoons that I will see no more…

Far away, sadly far away!
I dream, gently I dream!
And I remember your streets
With the rage of silence…
Alone, slowly and alone,
I cry, silently I cry,
Because I know I shall not see you
Never, never,
More than ever,
Always never
Never again!

The evening I departed, filled with dreams of greatness
Soaked in violets, you wept for my ambition.
And now the distances that bring memories hurt,
The grandfather’s grapevine, and the old man with the cane.
Behind the misery, you see, as a punishment,
The city’s light crushes me into oblivion,
Don’t you see that Buenos Aires fills me with nostalgia
Just like your white houses that I will see no more?

Pueblito de provincia by Homero Expósito

Pueblito de provincia is a Tango written by Homero Expósito and composed by Héctor Stamponi.



Story behind the Tango Pueblito de provincia

The lyrics of “Pueblito de provincia” describe a deep sense of nostalgia and longing for a simpler, idyllic past associated with a small provincial town. The narrator reminisces about the small houses, the river, paths, the grapevine (la parra) of the grandfather, and an old man with a cane, encapsulating a peaceful image of rural life that contrasts sharply with their present. The emotional weight of the song revolves around the irreversible loss of these cherished memories and the harsh realities of present life, marked by loneliness and sorrow, embodied by the repeated phrase “¡Nunca más!” (Never again).



Symbolism of Pueblito de provincia

The song uses vivid imagery and symbols to paint the sentimental picture of the provincial town. The “parra del abuelo” (grandfather’s grapevine) and “el viejo del bastón” (the old man with the cane) symbolize enduring elements of the past, linking themes of growth, heritage, and aging gracefully within a community. However, these symbols are juxtaposed with expressions of loss and absence, as seen in “detras de la miseria”, suggesting a backdrop of economic and possibly emotional hardship behind these memories. The emotional climax of longing and irreversible change is underlined by phrases like “porque sé que no he de verte nunca, nunca, más que nunca, siempre nunca ¡Nunca más!” emphasizing a profound and permanent separation from the past.



Pueblito de provincia in historic Context

“Pueblito de provincia” was written during 1943, a tumultuous period in Argentinian history marked by political instability and change. This context of uncertainty may have influenced the nostalgic tone of the tango, as people often cling to memories of more stable, peaceful times during periods of upheaval. The contrast drawn between the humble, serene life in the provincial town and the overwhelming ‘light of the city’ or urban life reflects a common theme in tango lyrics: the disenchantment with urbanization and the loss of simpler, rural ways of life. This migration from rural areas to cities like Buenos Aires during mid-20th century also symbolizes the broader cultural and societal shifts happening in Argentina at the time.



Homero Expósito

Homero Expósito was a renowned Argentine lyricist and poet, known particularly for his contributions to the genre of tango. His works are celebrated for their poetic depth and emotive power.