Fabrice Knecht Tango DJ

Por unos ojos negros

Por unos ojos negros is a Tango written by José Dames and recorded by Osvaldo Pugliese in 1986. The Tango Por unos ojos negros is written by José Dames, Osvaldo Pugliese has recorded Por unos ojos negros with the singer Abel Córdoba.
“Por unos ojos negros,” translated as “For Some Dark Eyes,” evokes a world of deep passion and longing. The music, like the gaze it describes, is haunting and intense, drawing one into a dance of emotion. It tells a story of desire, capturing the mysterious allure and the heartache that such captivating eyes can bring.

Tango

Style

Osvaldo Pugliese

Orchestra

Abel Córdoba

Singer

Horacio Sanguinetti

Author

José Dames

Composer

1986/4/21

Date

Abel Córdoba
Abel Córdoba
Osvaldo Pugliese
Osvaldo Pugliese

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Por unos ojos negros recorded by other Orchestras

Por unos ojos negros recorded by other Orchestras

Lyrics Translation of the Tango Por unos ojos negros

This is the translation of the Tango “Por unos ojos negros” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Por unos ojos negros” have been done with AI.

Letra del Tango Por unos ojos negros

Cuando clavaste tus ojos en mí
un misterio fatal presentí.
Luego una cita y un beso de amor
y después el dolor del adiós.
¿Por qué tus ojos me embrujaron? ¿Por qué?
Si tu tenías que alejarte después.
Sólo me queda el recuerdo glacial
de tus ojos de sombra y cristal.

Por unos ojos negros
no tiene paz mi vida…
y sólo sé desearlos más y mas,
soñarlos, y después llorar, llorar…
¡Por unos ojos negros
las penas cubren mi alma!…
¡Qué larga que es la calle del dolor,
buscando sin cesar tu amor!

Eran tus ojos dos llamas de luz
y tenían tristeza de cruz…
Eran espejos de sombra y dolor
donde quiso mirarse el amor.
¿Por qué tus ojos me embrujaron? ¿Por qué?
Si tu tenías que alejarte después.
Sólo me queda el recuerdo glacial
de tus ojos de sombra y cristal.

English lyrics of the Tango "Por unos ojos negros"

When you fixed your eyes on me
I sensed a fatal mystery.
Then a date and a kiss of love
and after the pain of goodbye.
Why did your eyes bewitch me? Why?
If you had to leave later.
All I have left is the chilly memory
of your eyes of shadow and crystal.

For those black eyes,
my life has no peace…
and I can only long for them more and more,
dreaming of them, and then crying, crying…
For those black eyes
sorrows cover my soul!…
How long is the street of pain,
ceaselessly searching for your love!

Your eyes were two flames of light
and they bore the sadness of the cross…
They were mirrors of shadow and pain
where love wished to gaze.
Why did your eyes bewitch me? Why?
If you had to leave later.
All I have left is the chilly memory
of your eyes of shadow and crystal.

Por unos ojos negros by Horacio Sanguinetti

Por unos ojos negros is a Tango written by Horacio Sanguinetti and composed by José Dames.

Story behind the Tango Por unos ojos negros

The tango “Por unos ojos negros” tells a story of enthralling but fleeting love, marked by deep passion and subsequent sorrow. The narrator recounts an initial captivating encounter that quickly escalated into love, followed by the inevitable pain of parting. The central theme revolves around how brief encounters can leave a lasting, haunting impact, especially when driven by intense emotional connections evident in the mysterious and enchanting “black eyes” of a loved one.

Symbolism of Por unos ojos negros

The “black eyes” in this tango serve as a powerful symbol. They signify depth and mystery, drawing the narrator helplessly into a doomed love affair. These eyes are not only the central image but also a metaphor for the unknown and perhaps unknowable nature of the other person’s feelings and intentions. The duality of their representation as both “flames of light” and “mirrors of shadow and pain” suggests the intense yet dual experiences of joy and suffering that love can bring. The “glacial remembrance” further underscores the chilling and lasting impact of the love lost.

Por unos ojos negros in Historic Context

Created in 1986 in Argentina, this tango emerged during a period of return to democracy after years of military dictatorship, a time when expressive freedom was being rediscovered and reclaimed in Argentine cultural life. The themes of longing, loss, and the haunting past can be seen as reflective not only of personal narrative but also of the broader societal experience of revisiting and processing the painful memories from the not-so-distant oppressive regime. This tango, with its emotive reach, could be seen as an outlet for articulating collective emotions through personal stories.

Horacio Sanguinetti

Horacio Sanguinetti was an influential figure in the Argentine tango scene, known for his poignant lyrics that often explore themes of love, nostalgia, and human emotions.