Fabrice Knecht Tango DJ

Por qué te sigo queriendo

Por qué te sigo queriendo is a Tango written by Josefina de la Fuente and recorded by Juan D’Arienzo in 1959. The Tango Por qué te sigo queriendo is written by Josefina de la Fuente, Juan D’Arienzo has recorded Por qué te sigo queriendo with the singer Jorge Valdez.
“Por qué te sigo queriendo,” translated as “Why Do I Keep Loving You,” captures the bittersweet essence of unresolved affection. This piece, whether instrumental or sung, delves into the heart’s stubborn devotion despite the passage of time and change. It evokes a dance of emotions, where love lingers, undeterred by reason or circumstance.

Tango

Style

Juan D'Arienzo

Orchestra

Jorge Valdez

Singer

Roberto Rufino

Author

Josefina de la Fuente

Composer

1959/11/12

Date

Jorge Valdez
Jorge Valdez
Juan D'Arienzo
Juan D’Arienzo

Discover Other Orchestras

Recommended

These Tangos, Valses, and Milongas were recorded around the same time. Take a look to discover what else this orchestra—or others—may have recorded during the same week or even on the exact same day.

Lyrics Translation of the Tango Por qué te sigo queriendo

This is the translation of the Tango “Por qué te sigo queriendo” from Spanish to English. The English lyrics of the Tango “Por qué te sigo queriendo” have been done with AI.

Letra del Tango Por qué te sigo queriendo

Yo no sé por qué vivís mintiendo
Dicha y cariño que no me das,
Y jugás con quien te está queriendo
Como ninguno te amó jamás.
Me alejé pensando que algún día
Me extrañarías como yo a vos,
Y al final comprendo que es mentira
Sólo mentira todo tu amor.

Por qué te sigo queriendo
Si me hacen daño tus ojos,
Si me hacen daño tus labios
Cuando te quiero besar.
Por qué te sigo queriendo
Contento con tu presencia,
Si es tanta tu indiferencia
Que hasta quisiera llorar.
Por eso mil y una vez
Yo me pregunto, muriendo,
Por qué te sigo queriendo
Si sé que no me querés.

Vos sabés que yo jugué mis sueños
A la esperanza de tu querer,
Y sabés que puse en ese empeño
Toda mi alma… toda mi fe.
Yo no sé por qué reís ahora
Que me devora tanta pasión,
Y escondés así tus sentimientos
Para tormento del corazón.

English lyrics of the Tango "Por qué te sigo queriendo"

I don’t know why you live lying
Joy and affection you do not give me,
And you play with one who is loving you
Like no one ever loved you before.
I walked away thinking that someday
You would miss me as I miss you,
And in the end, I understand it’s a lie
All your love is just a lie.

Why do I still love you
If your eyes hurt me,
If your lips hurt me
When I want to kiss you.
Why do I still love you
Happy just with your presence,
When your indifference is so great
That I might even want to cry.
That is why a thousand and one times
I ask myself, dying,
Why do I still love you
If I know that you don’t love me.

You know that I gambled my dreams
On the hope of your love,
And you know that I put in that effort
All my soul… all my faith.
I don’t know why you laugh now
Consumed by so much passion,
And thus you hide your feelings
To the torment of the heart.

Por qué te sigo queriendo by Roberto Rufino

Por qué te sigo queriendo is a Tango written by Roberto Rufino and composed by Josefina de la Fuente.



Story behind the Tango Por qué te sigo queriendo

The tango “Por qué te sigo queriendo” expresses a narrative of unrequited love and emotional turmoil. The singer addresses the torment of continuing to love someone who does not return that affection, questioning, through the lyrics, why this unreciprocated love persists despite the pain it causes. The storyline captures a deep and poignant exploration of love, heartache, and the vulnerability that accompanies deep emotional connections.



Symbolism of Por qué te sigo queriendo

The lyrics use powerful imagery and symbolism to convey the song’s themes. Phrases like “Si me hacen daño tus ojos” (Your eyes cause me pain) and “Si me hacen daño tus labios” (Your lips cause me pain) use physical symbols to represent emotional suffering, highlighting the intense pain of loving someone who remains indifferent. The repetition of “Por qué te sigo queriendo” (Why do I keep loving you) underscores the confusion and desperation often felt in unrequited love. This rhetorical question symbolizes the soul-searching and internal conflict faced by those who love without reciprocation.



Por qué te sigo queriendo in historic Context

Created in Argentina in 1959, “Por qué te sigo queriendo” emerges in a period rich in cultural and artistic expression in South America. During this time, tango music often reflected themes of love, nostalgia, and melancholy, mirroring the societal sentiments prevalent in Argentina’s mid-20th century. The national atmosphere, marked with political and social changes, might have influenced the tone and content of the tango, embedding deeper layers of longing and personal turmoil within its melodious depictions of love and lament.



Roberto Rufino

Roberto Rufino was a notable Argentine singer and lyricist, recognized for his significant contributions to the tango genre.